首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 古意 > 失却阳台女

“失却阳台女”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“失却阳台女”出自哪首诗?

答案:失却阳台女”出自: 唐代 薛馧 《古意》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shī què yáng tái nǚ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“失却阳台女”的上一句是什么?

答案:失却阳台女”的上一句是: 昨夜巫山中 , 诗句拼音为:zuó yè wū shān zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“失却阳台女”的下一句是什么?

答案:失却阳台女”的下一句是: 朝来香阁里 , 诗句拼音为: cháo lái xiāng gé lǐ ,诗句平仄:平平平仄仄

“失却阳台女”全诗

古意 (gǔ yì)

朝代:唐    作者: 薛馧

昨夜巫山中,失却阳台女
朝来香阁里,独伴楚王语。

仄仄平平仄,仄仄平平仄。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。

zuó yè wū shān zhōng , shī què yáng tái nǚ 。
cháo lái xiāng gé lǐ , dú bàn chǔ wáng yǔ 。

“失却阳台女”繁体原文

古意

昨夜巫山中,失却陽臺女。
朝來香閣裏,獨伴楚王語。

“失却阳台女”韵律对照

仄仄平平仄,仄仄平平仄。
昨夜巫山中,失却阳台女。

平平平仄仄,仄仄仄平仄。
朝来香阁里,独伴楚王语。

“失却阳台女”全诗注音

zuó yè wū shān zhōng , shī què yáng tái nǚ 。

昨夜巫山中,失却阳台女。

cháo lái xiāng gé lǐ , dú bàn chǔ wáng yǔ 。

朝来香阁里,独伴楚王语。

“失却阳台女”全诗翻译

译文:
昨夜在巫山之中,我失去了我的爱人。
早晨来到香阁里,孤单地陪伴楚王说话。

全诗概括:这首诗以巫山为背景,描绘了作者与阳台女之间的离别情景。在昨夜,作者在巫山中失去了心爱的女子,而今天早晨,他独自来到香阁,与楚王相伴并交谈。诗意深沉,表达了作者在失去所爱之后的孤独和无奈之情。

“失却阳台女”诗句作者薛馧介绍:

薛一作蒋馧(yún ),字馥,彦辅(晋乐广字彦辅)孙女也。诗三首。更多...

“失却阳台女”相关诗句: