首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 木兰花 一 > 闲庭独立鸟关关

“闲庭独立鸟关关”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲庭独立鸟关关”出自哪首诗?

答案:闲庭独立鸟关关”出自: 唐代 欧阳炯 《木兰花 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xián tíng dú lì niǎo guān guān ,诗句平仄: 平○仄仄仄平平

问题2:“闲庭独立鸟关关”的上一句是什么?

答案:闲庭独立鸟关关”的上一句是: 身又不来书不寄 , 诗句拼音为: shēn yòu bù lái shū bù jì ,诗句平仄: 平○仄仄仄平平

问题3:“闲庭独立鸟关关”的下一句是什么?

答案:闲庭独立鸟关关”的下一句是: 争忍抛奴深院里 , 诗句拼音为: zhēng rěn pāo nú shēn yuàn lǐ ,诗句平仄:平仄平平○仄仄

“闲庭独立鸟关关”全诗

木兰花 一 (mù lán huā yī)

朝代:唐    作者: 欧阳炯

儿家夫婿心容易,身又不来书不寄。
闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里。
闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已至。
今年却忆去年春,同在木兰花下醉。

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄仄。
平○仄仄仄平平,平仄平平○仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄仄仄平平仄仄。
平平仄仄仄平平,平仄仄平平仄仄。

ér jiā fū xù xīn róng yì , shēn yòu bù lái shū bù jì 。
xián tíng dú lì niǎo guān guān , zhēng rěn pāo nú shēn yuàn lǐ 。
mēn xiàng lǜ shā chuāng xià shuì , shuì yòu bù chéng chóu yǐ zhì 。
jīn nián què yì qù nián chūn , tóng zài mù lán huā xià zuì 。

“闲庭独立鸟关关”繁体原文

木蘭花 一

兒家夫婿心容易,身又不來書不寄。
閑庭獨立鳥關關,爭忍拋奴深院裏。
悶向綠紗窗下睡,睡又不成愁已至。
今年却憶去年春,同在木蘭花下醉。

“闲庭独立鸟关关”韵律对照

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄仄。
儿家夫婿心容易,身又不来书不寄。

平○仄仄仄平平,平仄平平○仄仄。
闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里。

仄仄仄平平仄仄,仄仄仄平平仄仄。
闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已至。

平平仄仄仄平平,平仄仄平平仄仄。
今年却忆去年春,同在木兰花下醉。

“闲庭独立鸟关关”全诗注音

ér jiā fū xù xīn róng yì , shēn yòu bù lái shū bù jì 。

儿家夫婿心容易,身又不来书不寄。

xián tíng dú lì niǎo guān guān , zhēng rěn pāo nú shēn yuàn lǐ 。

闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里。

mēn xiàng lǜ shā chuāng xià shuì , shuì yòu bù chéng chóu yǐ zhì 。

闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已至。

jīn nián què yì qù nián chūn , tóng zài mù lán huā xià zuì 。

今年却忆去年春,同在木兰花下醉。

“闲庭独立鸟关关”全诗翻译

译文:
儿家的夫婿心情是易动的,但他身体却不来信也不寄信回来。
我在闲庭独自站着,听着鸟儿叽叽喳喳的叫声,却不忍心将我的侍奴抛弃在深院里。
我愁闷地躺在绿纱窗下想睡觉,可是睡不成,愁虑已经来临。
今年想起了去年的春天,在木兰花下我们一起陶醉的情景。

全诗主题表达了一个人在夫婿不来书信的情况下,感到寂寞孤单,心中充满忧愁,回忆起曾经与夫婿在美好春天共度的时光,令人怀恋不已。诗人以优美的语言描绘了内心的情感,展现了对夫婿的思念和对过往美好时光的留恋。

“闲庭独立鸟关关”诗句作者欧阳炯介绍:

欧阳炯,益州华阳人。少事王衍,爲中书舍人。孟泉时,拜翰林学士,历门下侍郎、平章事,後从昶归宋。诗六首。 欧阳炯,益州华阳人。少事王衍,爲中书舍人。孟昶时,拜翰林学士,历门下侍郎、平章事,後从昶归宋。诗六首。更多...

“闲庭独立鸟关关”相关诗句: