“蓴羹涎滑煮龙髯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蓴羹涎滑煮龙髯”出自哪首诗?

答案:蓴羹涎滑煮龙髯”出自: 宋代 韦骧 《过笠泽三贤堂诗三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chún gēng xián huá zhǔ lóng rán ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“蓴羹涎滑煮龙髯”的上一句是什么?

答案:蓴羹涎滑煮龙髯”的上一句是: 鲈鱠白鲜盘玉缕 , 诗句拼音为:lú kuài bái xiān pán yù lǚ ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“蓴羹涎滑煮龙髯”的下一句是什么?

答案:蓴羹涎滑煮龙髯”的下一句是: 可怜水月交光夜 , 诗句拼音为: kě lián shuǐ yuè jiāo guāng yè ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“蓴羹涎滑煮龙髯”全诗

过笠泽三贤堂诗三首 其二 (guò lì zé sān xián táng shī sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 韦骧

鲈鱠白鲜盘玉缕,蓴羹涎滑煮龙髯
可怜水月交光夜,一笛西风自卷帘。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lú kuài bái xiān pán yù lǚ , chún gēng xián huá zhǔ lóng rán 。
kě lián shuǐ yuè jiāo guāng yè , yī dí xī fēng zì juàn lián 。

“蓴羹涎滑煮龙髯”繁体原文

過笠澤三賢堂詩三首 其二

鱸鱠白鮮盤玉縷,蓴羹涎滑煮龍髯。
可憐水月交光夜,一笛西風自捲簾。

“蓴羹涎滑煮龙髯”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
鲈鱠白鲜盘玉缕,蓴羹涎滑煮龙髯。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
可怜水月交光夜,一笛西风自卷帘。

“蓴羹涎滑煮龙髯”全诗注音

lú kuài bái xiān pán yù lǚ , chún gēng xián huá zhǔ lóng rán 。

鲈鱠白鲜盘玉缕,蓴羹涎滑煮龙髯。

kě lián shuǐ yuè jiāo guāng yè , yī dí xī fēng zì juàn lián 。

可怜水月交光夜,一笛西风自卷帘。

“蓴羹涎滑煮龙髯”全诗翻译

译文:
鲈鱠鱼白得鲜美,摆在盘中像玉丝一样细腻。蓴羹滋味鲜美,用蓴蓬汁涎和滑溜的龙须煮制而成。
可怜这如水一般明亮的月光交相辉映的夜晚,只有一曲笛音伴随西风吹拂,自动卷起窗帘。



总结:

诗人描写了一幅美食图景和夜晚的景色。鲈鱠鱼肉洁白鲜美,蓴羹味道鲜美滑润,形成了一道美味佳肴。而夜晚的月光明亮,与水面交相辉映,静谧美丽。夜晚中,只有一曲笛音随着西风吹拂,自动卷起窗帘,景色与音乐相得益彰,让人心生遐想。

“蓴羹涎滑煮龙髯”总结赏析

这首诗《过笠泽三贤堂诗三首 其二》由唐代诗人韦骧创作,它表现了美味佳肴与宁静夜景的画面,充满了诗人的抒怀之情。
赏析:诗中的“鲈鱠白鲜盘玉缕,蓴羹涎滑煮龙髯”描述了一道美味的鱼肴,鲈鱠洁白,盘中玉缕,蓴羹鲜美,煮得龙髯滑嫩。这些描述通过形象的描绘,展现了诗人对美食的热爱和对细节的关注。
诗的后半部分“可怜水月交光夜,一笛西风自卷帘”则切入夜晚的景象,水面上的月光和微风,让整个夜晚充满宁静和祥和。一笛西风自卷帘,给人以静谧的感觉,仿佛置身于宁静的夜晚之中。

“蓴羹涎滑煮龙髯”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“蓴羹涎滑煮龙髯”相关诗句: