首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 郑介道见访 > 溪羹旋煮蓴丝滑

“溪羹旋煮蓴丝滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“溪羹旋煮蓴丝滑”出自哪首诗?

答案:溪羹旋煮蓴丝滑”出自: 宋代 许棐 《郑介道见访》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī gēng xuán zhǔ chún sī huá ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“溪羹旋煮蓴丝滑”的上一句是什么?

答案:溪羹旋煮蓴丝滑”的上一句是: 枕书同听雨声眠 , 诗句拼音为: zhěn shū tóng tīng yǔ shēng mián ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“溪羹旋煮蓴丝滑”的下一句是什么?

答案:溪羹旋煮蓴丝滑”的下一句是: 野饭新炊芡玉圆 , 诗句拼音为: yě fàn xīn chuī qiàn yù yuán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“溪羹旋煮蓴丝滑”全诗

郑介道见访 (zhèng jiè dào jiàn fǎng)

朝代:宋    作者: 许棐

步头杨柳种多年,今日方维胜客船。
扫石共看山色坐,枕书同听雨声眠。
溪羹旋煮蓴丝滑,野饭新炊芡玉圆。
不管归心忙似箭,强留吟过菊花天。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

bù tóu yáng liǔ zhǒng duō nián , jīn rì fāng wéi shèng kè chuán 。
sǎo shí gòng kàn shān sè zuò , zhěn shū tóng tīng yǔ shēng mián 。
xī gēng xuán zhǔ chún sī huá , yě fàn xīn chuī qiàn yù yuán 。
bù guǎn guī xīn máng sì jiàn , qiǎng liú yín guò jú huā tiān 。

“溪羹旋煮蓴丝滑”繁体原文

鄭介道見訪

步頭楊柳種多年,今日方維勝客船。
掃石共看山色坐,枕書同聽雨聲眠。
溪羹旋煮蓴絲滑,野飯新炊芡玉圓。
不管歸心忙似箭,强留吟過菊花天。

“溪羹旋煮蓴丝滑”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
步头杨柳种多年,今日方维胜客船。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
扫石共看山色坐,枕书同听雨声眠。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
溪羹旋煮蓴丝滑,野饭新炊芡玉圆。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不管归心忙似箭,强留吟过菊花天。

“溪羹旋煮蓴丝滑”全诗注音

bù tóu yáng liǔ zhǒng duō nián , jīn rì fāng wéi shèng kè chuán 。

步头杨柳种多年,今日方维胜客船。

sǎo shí gòng kàn shān sè zuò , zhěn shū tóng tīng yǔ shēng mián 。

扫石共看山色坐,枕书同听雨声眠。

xī gēng xuán zhǔ chún sī huá , yě fàn xīn chuī qiàn yù yuán 。

溪羹旋煮蓴丝滑,野饭新炊芡玉圆。

bù guǎn guī xīn máng sì jiàn , qiǎng liú yín guò jú huā tiān 。

不管归心忙似箭,强留吟过菊花天。

“溪羹旋煮蓴丝滑”全诗翻译

译文:

步履在杨柳下种植多年,今天终于坐上胜利的客船。
一起清扫石头,共同欣赏山色坐下,枕着书册一同听雨声入眠。
在溪边煮蓴丝羹,滑溜可口,野饭刚炊出来,芡玉般圆润。
不管心中急于归去,强留住吟咏,超越菊花盛开的天空。
这首诗写了一个人在杨柳丛中种植多年,终于坐上胜利的客船;一起清扫石头,欣赏山色,枕着书册听雨入眠的情景;煮蓴丝羹、新炊的芡玉饭的美味;以及心中急于归去却被吟咏菊花的美景所留住的心境。

“溪羹旋煮蓴丝滑”诗句作者许棐介绍:

许棐,字忱夫,海盐(今属浙江)人。理宗嘉熙间隠居秦溪,於水南种梅数十树,构屋读书,因自号梅屋。室中对悬白居易、苏轼二像事之,藏书数千卷。着有《梅屋诗稿》等。《宋史翼》卷三六、清光绪《海盐县志》卷一九有传。 许棐诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·梅屋诗稿》编爲第一卷;《融春小缀》、《梅屋三稿》、《梅屋四稿》编爲第二卷。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“溪羹旋煮蓴丝滑”相关诗句: