“不叹贫服卉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不叹贫服卉”出自哪首诗?

答案:不叹贫服卉”出自: 宋代 梅尧臣 《和孙端叟蚕具十五首 蚕薄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù tàn pín fú huì ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题2:“不叹贫服卉”的上一句是什么?

答案:不叹贫服卉”的上一句是: 愿丰天下衣 , 诗句拼音为: yuàn fēng tiān xià yī ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题3:“不叹贫服卉”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不叹贫服卉”已经是最后一句了。

“不叹贫服卉”全诗

和孙端叟蚕具十五首 蚕薄 (hé sūn duān sǒu cán jù shí wǔ shǒu cán báo)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

河上纬萧人,女归又织苇。
相与为蚕曲,还殊作筠篚。
入用此何多,往售获能几。
愿丰天下衣,不叹贫服卉

平仄仄平平,仄平仄仄仄。
○仄平平仄,平平仄平仄。
仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
仄平平仄○,仄○平仄仄。

hé shàng wěi xiāo rén , nǚ guī yòu zhī wěi 。
xiāng yǔ wèi cán qū , huán shū zuò yún fěi 。
rù yòng cǐ hé duō , wǎng shòu huò néng jǐ 。
yuàn fēng tiān xià yī , bù tàn pín fú huì 。

“不叹贫服卉”繁体原文

和孫端叟蠶具十五首 蠶薄

河上緯蕭人,女歸又織葦。
相與爲蠶曲,還殊作筠篚。
入用此何多,往售獲能幾。
願豐天下衣,不歎貧服卉。

“不叹贫服卉”韵律对照

平仄仄平平,仄平仄仄仄。
河上纬萧人,女归又织苇。

○仄平平仄,平平仄平仄。
相与为蚕曲,还殊作筠篚。

仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
入用此何多,往售获能几。

仄平平仄○,仄○平仄仄。
愿丰天下衣,不叹贫服卉。

“不叹贫服卉”全诗注音

hé shàng wěi xiāo rén , nǚ guī yòu zhī wěi 。

河上纬萧人,女归又织苇。

xiāng yǔ wèi cán qū , huán shū zuò yún fěi 。

相与为蚕曲,还殊作筠篚。

rù yòng cǐ hé duō , wǎng shòu huò néng jǐ 。

入用此何多,往售获能几。

yuàn fēng tiān xià yī , bù tàn pín fú huì 。

愿丰天下衣,不叹贫服卉。

“不叹贫服卉”全诗翻译

译文:
河边纬织苇席的人,女子归来又继续织苇席。相互合作来养蚕,然后又分别去编织竹篾。将这些织物用于什么用途,卖去换取多少东西呢?愿意丰富天下的衣物供应,不再叹息贫穷只能穿着简陋的服装和使用草药植物来制作衣料。

总结:全文:这是一首描写河边纬织苇席和女子织苇席的古文,同时提到了养蚕和编织竹篾的过程,以及将制成的织物用途和交易的愿望。作者表达了希望能够丰富天下衣物供应,不再忍受贫穷的愿望。

“不叹贫服卉”总结赏析

这首诗《和孙端叟蚕具十五首 蚕薄》描写了蚕丝的采集和制作过程,同时抒发了诗人对丰衣足食的向往之情。让我们深入赏析:一下:
诗中首先提到了"河上纬萧人",这里在古代指的是专门负责采集蚕丝的人。"女归又织苇"表现了女性回家后依然勤劳织蚕丝的场景,反映了社会中的劳动分工。
接下来,诗人描述了蚕丝的制作过程,"相与为蚕曲,还殊作筠篚"。这里蚕曲指的是蚕茧,筠篚指的是蚕丝的容器。诗人通过这些细节生动地描绘了蚕丝的加工过程,展现了古代农村生活的一幕。
然后,诗人提到了蚕丝的量,"入用此何多,往售获能几"。这句话反映了蚕丝的珍贵,也间接表达了诗人对辛勤劳动的尊重。
最后两句"愿丰天下衣,不叹贫服卉"表达了诗人的愿望,希望能够为天下人提供充足的衣物,不再叹息穿着简陋的衣服。

“不叹贫服卉”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“不叹贫服卉”相关诗句: