“几度秋江水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几度秋江水”出自哪首诗?

答案:几度秋江水”出自: 唐代 钱起 《送弹琴李长史往洪州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jǐ dù qiū jiāng shuǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“几度秋江水”的上一句是什么?

答案:几度秋江水”的上一句是: 孤棹复南行 , 诗句拼音为: gū zhào fù nán xíng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“几度秋江水”的下一句是什么?

答案:几度秋江水”的下一句是: 皆添白雪声 , 诗句拼音为: jiē tiān bái xuě shēng ,诗句平仄:平平仄仄平

“几度秋江水”全诗

送弹琴李长史往洪州 (sòng tán qín lǐ zhǎng shǐ wǎng hóng zhōu)

朝代:唐    作者: 钱起

抱琴为傲吏,孤棹复南行。
几度秋江水,皆添白雪声。
佳期来客梦,幽思缓王程。
佐牧无劳问,心和政自平。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

bào qín wèi ào lì , gū zhào fù nán xíng 。
jǐ dù qiū jiāng shuǐ , jiē tiān bái xuě shēng 。
jiā qī lái kè mèng , yōu sī huǎn wáng chéng 。
zuǒ mù wú láo wèn , xīn hé zhèng zì píng 。

“几度秋江水”繁体原文

送彈琴李長史往洪州

抱琴爲傲吏,孤棹復南行。
幾度秋江水,皆添白雪聲。
佳期來客夢,幽思緩王程。
佐牧無勞問,心和政自平。

“几度秋江水”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
抱琴为傲吏,孤棹复南行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
几度秋江水,皆添白雪声。

平平平仄仄,平仄仄平平。
佳期来客梦,幽思缓王程。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
佐牧无劳问,心和政自平。

“几度秋江水”全诗注音

bào qín wèi ào lì , gū zhào fù nán xíng 。

抱琴为傲吏,孤棹复南行。

jǐ dù qiū jiāng shuǐ , jiē tiān bái xuě shēng 。

几度秋江水,皆添白雪声。

jiā qī lái kè mèng , yōu sī huǎn wáng chéng 。

佳期来客梦,幽思缓王程。

zuǒ mù wú láo wèn , xīn hé zhèng zì píng 。

佐牧无劳问,心和政自平。

“几度秋江水”全诗翻译

译文:
抱着古琴不为礼法所屈的官吏,独自驾舟再次南行。
多少次在秋江水上,都新增了白雪的声音。
美好的时光如期而至到异乡游子的梦中,郁结于心的思绪让奉公命差遣的行程变得缓慢。
辅佐牧守无需辛劳询问,心境和政务自然平稳。

长史:官名。
洪州:位于今江西南昌。
傲吏:不为礼法所屈的官吏。
王程:奉公命差遣的行程。

总结:
这首诗描述了一个抱着古琴的官吏,在寂静的秋江上独自划船南行的场景。他欣赏着江水的美景,其中夹杂着飘落的白雪的声音。他的心境宁静,不愿去打扰辅佐他的牧守,因为他相信心境的平和可以带来良好的治理。这首诗通过描绘官吏的内心世界和对自然景观的感悟,表达了对宁静、自由和平和的追求。 


“几度秋江水”总结赏析

赏析:
这首诗《送弹琴李长史往洪州》是钱起创作的一首送别诗。诗人以铺陈丰富的意象和抒发深情的语言,将离别之情与音乐的悠扬相结合,表达了对友人李长史远行的祝愿和自己的愁绪之情。
首句“抱琴为傲吏,孤棹复南行”,表现出李长史是一位以琴艺自傲的官吏,他孤身一人划船南下,潇洒而坚毅。这里通过“抱琴”和“孤棹”这两个形象生动地描绘了李长史的个性和行程。
接下来的两句“几度秋江水,皆添白雪声”,用“秋江水”和“白雪声”巧妙地表现了时节的更迭,同时也象征着岁月的流转,暗示了离别之情愈发深沉。
第三句“佳期来客梦,幽思缓王程”,通过“佳期”和“客梦”暗示了友人的重要到来,但又以“幽思缓王程”表现了诗人对友人离去的不舍,以及心情的愁绪。
最后一句“佐牧无劳问,心和政自平”,表现了诗人对友人李长史的政治才能的肯定,也暗示了诗人对他的祝愿,希望他在洪州干出一番成就,让心境平和。 


“几度秋江水”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“几度秋江水”相关诗句: