“想望故悠然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“想望故悠然”出自哪首诗?

答案:想望故悠然”出自: 宋代 刘跂 《秋夜次四侄韵五首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiǎng wàng gù yōu rán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“想望故悠然”的上一句是什么?

答案:想望故悠然”的上一句是: 缅思东篱下 , 诗句拼音为: miǎn sī dōng lí xià ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“想望故悠然”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“想望故悠然”已经是最后一句了。

“想望故悠然”全诗

秋夜次四侄韵五首 其四 (qiū yè cì sì zhí yùn wǔ shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 刘跂

千古柴桑翁,于酒颇能全。
绝知闲居乐,雅乏从事贤。
倾心祷王母,更欲丐长年。
缅思东篱下,想望故悠然

平仄○平平,平仄○平平。
仄平○平仄,仄仄○仄平。
平平仄○仄,○仄仄○平。
仄○平平仄,仄仄仄平平。

qiān gǔ chái sāng wēng , yú jiǔ pō néng quán 。
jué zhī xián jū lè , yǎ fá cóng shì xián 。
qīng xīn dǎo wáng mǔ , gèng yù gài cháng nián 。
miǎn sī dōng lí xià , xiǎng wàng gù yōu rán 。

“想望故悠然”繁体原文

秋夜次四姪韵五首 其四

千古柴桑翁,于酒頗能全。
絕知閒居樂,雅乏從事賢。
傾心禱王母,更欲丐長年。
緬思東籬下,想望故悠然。

“想望故悠然”韵律对照

平仄○平平,平仄○平平。
千古柴桑翁,于酒颇能全。

仄平○平仄,仄仄○仄平。
绝知闲居乐,雅乏从事贤。

平平仄○仄,○仄仄○平。
倾心祷王母,更欲丐长年。

仄○平平仄,仄仄仄平平。
缅思东篱下,想望故悠然。

“想望故悠然”全诗注音

qiān gǔ chái sāng wēng , yú jiǔ pō néng quán 。

千古柴桑翁,于酒颇能全。

jué zhī xián jū lè , yǎ fá cóng shì xián 。

绝知闲居乐,雅乏从事贤。

qīng xīn dǎo wáng mǔ , gèng yù gài cháng nián 。

倾心祷王母,更欲丐长年。

miǎn sī dōng lí xià , xiǎng wàng gù yōu rán 。

缅思东篱下,想望故悠然。

“想望故悠然”全诗翻译

译文:
千古之前,柴桑翁以饮酒善全。他懂得真正的闲居乐趣,但也因过于雅致而缺少从事仁义之事的机会。他倾心祷告王母,希望能够得到长寿。他时常怀念东篱下的往昔岁月,渴望再次目睹那悠然自得的景象。

“想望故悠然”总结赏析

这首诗《秋夜次四侄韵五首 其四》是刘跂的作品,描述了作者在秋夜思念故乡和过去的生活。以下是赏析:
这首诗的主题是对故乡和安逸生活的怀念。诗人刘跂自称为“千古柴桑翁”,表现了他的高龄和长寿,同时也点明了他的居处,柴桑,这是一个富饶而宁静的地方。他能在酒中找到乐趣,表明了他淡泊名利,喜欢宁静的生活。
在第二句中,他提到自己绝对知道如何享受宁静的生活,但他缺乏与贤才共事的机会,这表明他在思念曾经的知己和朋友。他的生活虽然宁静,却有一些孤独之感。
在接下来的两句中,诗人表达了对长寿和长生不老的向往,他祷告王母,希望能够长寿,这反映了他对生命的珍惜和对长寿的追求。
最后两句表现了他怀念故乡和过去的情感,东篱是他曾经居住的地方,他在思念中悠然自得。整首诗以宁静、怀旧和对长寿的渴望为主题,描绘了诗人晚年的生活和情感。
标签:
- 怀旧
- 岁月流转
- 长寿向往

“想望故悠然”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“想望故悠然”相关诗句: