“离心常要醉醺醺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“离心常要醉醺醺”出自哪首诗?

答案:离心常要醉醺醺”出自: 唐代 徐铉 《奉命南使经彭泽》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lí xīn cháng yào zuì xūn xūn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“离心常要醉醺醺”的上一句是什么?

答案:离心常要醉醺醺”的上一句是: 远使程途未一分 , 诗句拼音为:yuǎn shǐ chéng tú wèi yī fēn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“离心常要醉醺醺”的下一句是什么?

答案:离心常要醉醺醺”的下一句是: 那堪彭泽门前立 , 诗句拼音为: nà kān péng zé mén qián lì ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“离心常要醉醺醺”全诗

奉命南使经彭泽 (fèng mìng nán shǐ jīng péng zé)

朝代:唐    作者: 徐铉

远使程途未一分,离心常要醉醺醺
那堪彭泽门前立,黄菊萧疎不见君。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yuǎn shǐ chéng tú wèi yī fēn , lí xīn cháng yào zuì xūn xūn 。
nà kān péng zé mén qián lì , huáng jú xiāo shū bù jiàn jūn 。

“离心常要醉醺醺”繁体原文

奉命南使經彭澤

遠使程途未一分,離心常要醉醺醺。
那堪彭澤門前立,黃菊蕭疎不見君。

“离心常要醉醺醺”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
远使程途未一分,离心常要醉醺醺。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
那堪彭泽门前立,黄菊萧疎不见君。

“离心常要醉醺醺”全诗注音

yuǎn shǐ chéng tú wèi yī fēn , lí xīn cháng yào zuì xūn xūn 。

远使程途未一分,离心常要醉醺醺。

nà kān péng zé mén qián lì , huáng jú xiāo shū bù jiàn jūn 。

那堪彭泽门前立,黄菊萧疎不见君。

“离心常要醉醺醺”全诗翻译

译文:
远离故乡,行程还未到达一成;思念之情常常让我陶醉不已。
怎能忍受在彭泽城门前独自立着,黄色的菊花凋零稀疏,无法见到君主的身影。

全诗概括:诗人身在远方,行程虽然未完成,但思念之情让他心烦意乱,常常借酒消愁。他孤独站在彭泽城门前,满目萧疏凋零的黄菊花,却再也见不到心中所念的君主。表达了诗人对故乡和亲人的思念之情,以及在异地漂泊时的孤寂和苦闷。

“离心常要醉醺醺”总结赏析

赏析:
这首诗是徐铉创作的一首咏怀之作,表达了游子在远离故乡,奔赴南方使命的途中所感受到的孤独和思乡之情。诗人通过自身的经历,将个人的感受融入到了自然景物之中,展现出了内心深处的感情。
诗人首先描述了自己的行程,言道“远使程途未一分”,意味着他的旅途遥远而漫长。而“离心常要醉醺醺”则表现了他在路上的孤独和茫然,离乡背井,心情郁闷,只有酒能够稍解寂寞。这里的“醉醺醺”形象生动,表现出诗人内心的痛苦和无奈。
接下来,诗人描写了自己来到彭泽门前的场景。“那堪彭泽门前立”,这里“那堪”两个字充满了感叹之情,诗人在这个陌生的地方,因思乡之情而感到心情沉重。同时,诗人提到了“黄菊萧疏不见君”,这句话将自然景物与诗人的内心感受相结合,表现出了诗人对故乡亲人的思念之情。黄菊的凋谢与离别的伤感相互呼应,增强了诗中的抒情色彩。
总的来说,这首诗以婉约的笔法,表达了诗人在远离故乡的旅途中的孤独和思乡之情,通过自然景物的描写,将个人感情与大自然相融合,展示出了深刻的抒情内涵。

“离心常要醉醺醺”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“离心常要醉醺醺”相关诗句: