“遥闻捣药声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遥闻捣药声”出自哪首诗?

答案:遥闻捣药声”出自: 宋代 宋无 《访山中隠者》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yáo wén dǎo yào shēng ,诗句平仄: 平○仄仄平

问题2:“遥闻捣药声”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“遥闻捣药声”已经是第一句了。

问题3:“遥闻捣药声”的下一句是什么?

答案:遥闻捣药声”的下一句是: 知有幽人家 , 诗句拼音为: zhī yǒu yōu rén jiā ,诗句平仄:平仄平平平

“遥闻捣药声”全诗

访山中隠者 (fǎng shān zhōng yǐn zhě)

朝代:宋    作者: 宋无

遥闻捣药声,知有幽人家。
相寻却无路,又隔一谿花。

平○仄仄平,平仄平平平。
○平仄平仄,仄仄仄平平。

yáo wén dǎo yào shēng , zhī yǒu yōu rén jiā 。
xiāng xún què wú lù , yòu gé yī xī huā 。

“遥闻捣药声”繁体原文

訪山中隠者

遥聞擣藥聲,知有幽人家。
相尋却無路,又隔一谿花。

“遥闻捣药声”韵律对照

平○仄仄平,平仄平平平。
遥闻捣药声,知有幽人家。

○平仄平仄,仄仄仄平平。
相寻却无路,又隔一谿花。

“遥闻捣药声”全诗注音

yáo wén dǎo yào shēng , zhī yǒu yōu rén jiā 。

遥闻捣药声,知有幽人家。

xiāng xún què wú lù , yòu gé yī xī huā 。

相寻却无路,又隔一谿花。

“遥闻捣药声”全诗翻译

译文:

曲径通幽处,隐约传来捣药的声音,我知道那里有一位隐居的人家。虽然彼此互相寻找,却找不到前行的道路,就像隔着一道山谷的花朵。
全诗描绘了一幅幽静的景象,似乎在山谷中传来了捣药的声音,暗示了隐居的人家。诗人与这位隐士相互寻找,却因山谷的阻隔而无法相会,形成了一幅深情的意境。

“遥闻捣药声”诗句作者宋无介绍:

宋无(一二六○~?),原名尤,字曦顔,宋亡後易名,改字子虚,吴(今江苏苏州)人。少从欧阳守道学,致力于诗。入元,随欧阳至台州,识邓光荐,爲邓器重。曾举茂才,以奉亲辞。以诗跋涉南北,世祖至元末至燕,识赵孟頫,赵爲其诗作序。晚年隠居翠寒山,自删定其诗爲《翠寒集》。卒年八十余。事见本集卷首赵孟頫序。顺帝至元二年(一三三六)自序,明正德《姑苏志》卷五四、《宋季忠义录》卷一五有传。 宋无诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以毛氏汲古阁《元人十集》本(简称汲古阁本)。更多...

“遥闻捣药声”相关诗句: