“满壁多题世外情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“满壁多题世外情”出自哪首诗?

答案:满壁多题世外情”出自: 宋代 方凤 《读西峰寺壁间诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mǎn bì duō tí shì wài qíng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“满壁多题世外情”的上一句是什么?

答案:满壁多题世外情”的上一句是: 何来老衲吟魂尽 , 诗句拼音为: hé lái lǎo nà yín hún jìn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“满壁多题世外情”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“满壁多题世外情”已经是最后一句了。

“满壁多题世外情”全诗

读西峰寺壁间诗 (dú xī fēng sì bì jiān shī)

朝代:宋    作者: 方凤

出郭幽探约里程,竹篱小语忽云生。
寺藏密树磬声得,客染流霞暑气清。
煮茗每闻松湍落,长苔半与石床平。
何来老衲吟魂尽,满壁多题世外情

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chū guō yōu tàn yuē lǐ chéng , zhú lí xiǎo yǔ hū yún shēng 。
sì cáng mì shù qìng shēng dé , kè rǎn liú xiá shǔ qì qīng 。
zhǔ míng měi wén sōng tuān luò , cháng tái bàn yǔ shí chuáng píng 。
hé lái lǎo nà yín hún jìn , mǎn bì duō tí shì wài qíng 。

“满壁多题世外情”繁体原文

讀西峰寺壁間詩

出郭幽探約里程,竹籬小語忽雲生。
寺藏密樹磬聲得,客染流霞暑氣清。
煮茗每聞松湍落,長苔半與石床平。
何來老衲吟魂盡,滿壁多題世外情。

“满壁多题世外情”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
出郭幽探约里程,竹篱小语忽云生。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
寺藏密树磬声得,客染流霞暑气清。

仄仄仄平平平仄,平平仄仄仄平平。
煮茗每闻松湍落,长苔半与石床平。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何来老衲吟魂尽,满壁多题世外情。

“满壁多题世外情”全诗注音

chū guō yōu tàn yuē lǐ chéng , zhú lí xiǎo yǔ hū yún shēng 。

出郭幽探约里程,竹篱小语忽云生。

sì cáng mì shù qìng shēng dé , kè rǎn liú xiá shǔ qì qīng 。

寺藏密树磬声得,客染流霞暑气清。

zhǔ míng měi wén sōng tuān luò , cháng tái bàn yǔ shí chuáng píng 。

煮茗每闻松湍落,长苔半与石床平。

hé lái lǎo nà yín hún jìn , mǎn bì duō tí shì wài qíng 。

何来老衲吟魂尽,满壁多题世外情。

“满壁多题世外情”全诗翻译

译文:

出了城门,深入幽静的乡村,约莫走了一些里程。一道竹篱的旁边,传来了一阵细小的声音。寺庙里收藏着一棵隐秘的树,它的悠扬的磬声传遍了寺庙。客人被夏日的炎热吹拂,突然间天空中却浮起了一片云彩,将阳光遮挡。煮茶的香气常常伴随着松树瀑布的声音落下,而石床上的青苔几乎与之平齐。不知何时,一位老衲走来,吟唱的声音如同他的灵魂已经全部融入其中。墙上挂满了许多寄托着人们超凡世俗情感的诗篇。
全诗描写了一个幽静的山寺景象,表现了寺庙的宁静和神秘,以及自然与人文的交融。老衲的吟唱和墙上的诗篇把人们引入了超越尘世的思考和情感世界。

“满壁多题世外情”诗句作者方凤介绍:

方凤(一二四○~一三二一),字韶卿,一字景山,号岩南,浦江(今属浙江)人。宋末入太学,应礼部试不第,後以恩授容州教授,因宋亡未赴。归乡,名其斋爲存雅堂,学者称存雅先生。与寓浦阳之谢翱、吴思齐等结爲汐社,联络故老,期望恢复。元至治元年卒,年八十二。遗诗由门人柳贯选刊爲九卷,已佚。清初,同邑张燧掇拾群书残剩诗文,编爲《存雅堂遗稿》十三卷,於顺治十一年刊刻。事见明宋濂《浦阳人物记》,清乾隆《浦江县志·文苑》有传。 方凤诗,以清雍正二年补刻本爲底本。补刻本补入的诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“满壁多题世外情”相关诗句: