“南陌耕云脉脉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南陌耕云脉脉”出自哪首诗?

答案:南陌耕云脉脉”出自: 宋代 陈着 《邨景四首 其一》, 诗句拼音为: nán mò gēng yún mò mò

问题2:“南陌耕云脉脉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“南陌耕云脉脉”已经是第一句了。

问题3:“南陌耕云脉脉”的下一句是什么?

答案:南陌耕云脉脉”的下一句是: 东风吹雨斜斜 , 诗句拼音为: dōng fēng chuī yǔ xié xié ,诗句平仄:平平○仄平平

“南陌耕云脉脉”全诗

邨景四首 其一 (cūn jǐng sì shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 陈着

南陌耕云脉脉,东风吹雨斜斜。
流水满邨春事,炊烟隔岸人家。

平仄平平仄仄,平平○仄平平。
平仄仄平平仄,平平仄仄平平。

nán mò gēng yún mò mò , dōng fēng chuī yǔ xié xié 。
liú shuǐ mǎn cūn chūn shì , chuī yān gé àn rén jiā 。

“南陌耕云脉脉”繁体原文

邨景四首 其一

南陌耕雲脈脈,東風吹雨斜斜。
流水滿邨春事,炊煙隔岸人家。

“南陌耕云脉脉”全诗注音

nán mò gēng yún mò mò , dōng fēng chuī yǔ xié xié 。

南陌耕云脉脉,东风吹雨斜斜。

liú shuǐ mǎn cūn chūn shì , chuī yān gé àn rén jiā 。

流水满邨春事,炊烟隔岸人家。

“南陌耕云脉脉”全诗翻译

译文:

南边田地耕种欣欣向荣,东风吹拂着细雨斜飘。
小溪水流满了村庄,春天的事情层层叠叠;隔着河岸升起的炊烟,遮掩着人家的生活场景。

总结:

诗人以细致的笔触描绘了南方田园的景象,生动地展现了耕作的景象和春雨的滋润。在诗中表现了村庄的宁静和人们的生活状况,炊烟遮掩了对岸人家的光景,流露出浓厚的人情味。

“南陌耕云脉脉”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“南陌耕云脉脉”相关诗句: