“试与思归倦客看”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“试与思归倦客看”出自哪首诗?

答案:试与思归倦客看”出自: 宋代 释善珍 《送黄凝云归常州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì yǔ sī guī juàn kè kàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“试与思归倦客看”的上一句是什么?

答案:试与思归倦客看”的上一句是: 僊家缩地寻常事 , 诗句拼音为: xiān jiā suō dì xún cháng shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“试与思归倦客看”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“试与思归倦客看”已经是最后一句了。

“试与思归倦客看”全诗

送黄凝云归常州 (sòng huáng níng yún guī cháng zhōu)

朝代:宋    作者: 释善珍

一住京华能几日,故山欲去值春寒。
石坛经雨草生遍,庭果落阶鸟啄残。
云表鹤声朝返佩,林间虹气夜开丹。
僊家缩地寻常事,试与思归倦客看

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī zhù jīng huá néng jǐ rì , gù shān yù qù zhí chūn hán 。
shí tán jīng yǔ cǎo shēng biàn , tíng guǒ luò jiē niǎo zhuó cán 。
yún biǎo hè shēng cháo fǎn pèi , lín jiān hóng qì yè kāi dān 。
xiān jiā suō dì xún cháng shì , shì yǔ sī guī juàn kè kàn 。

“试与思归倦客看”繁体原文

送黄凝雲歸常州

一住京華能幾日,故山欲去值春寒。
石壇經雨草生遍,庭果落階鳥啄殘。
雲表鶴聲朝返佩,林間虹氣夜開丹。
僊家縮地尋常事,試與思歸倦客看。

“试与思归倦客看”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
一住京华能几日,故山欲去值春寒。

仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
石坛经雨草生遍,庭果落阶鸟啄残。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
云表鹤声朝返佩,林间虹气夜开丹。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
僊家缩地寻常事,试与思归倦客看。

“试与思归倦客看”全诗注音

yī zhù jīng huá néng jǐ rì , gù shān yù qù zhí chūn hán 。

一住京华能几日,故山欲去值春寒。

shí tán jīng yǔ cǎo shēng biàn , tíng guǒ luò jiē niǎo zhuó cán 。

石坛经雨草生遍,庭果落阶鸟啄残。

yún biǎo hè shēng cháo fǎn pèi , lín jiān hóng qì yè kāi dān 。

云表鹤声朝返佩,林间虹气夜开丹。

xiān jiā suō dì xún cháng shì , shì yǔ sī guī juàn kè kàn 。

僊家缩地寻常事,试与思归倦客看。

“试与思归倦客看”全诗翻译

译文:

一住京城能有几日,故乡山水正值春寒。
石坛经过雨水滋润,庭中果树落阶前,鸟儿啄食残余。
高山云端传来鹤鸣,早晨它回返佩玉。林间夜晚彩虹气象展开,显现丹霞美景。
仙人居处缩地之术,寻常之事,却仍然让游客感叹。让疲倦的游子思念家乡。


总结:

诗人寄情山水,感叹京城逗留之短暂,怀念故山春寒之景。描绘庭院景物,流露岁月变迁。山林云雾间鹤鸣唤起遐思,夜晚虹霞交辉璀璨。以仙家缩地之术作结,呼唤远客怀乡情。

“试与思归倦客看”诗句作者释善珍介绍:

释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隠,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。後诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。 释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)爲底本,编爲一卷。更多...

“试与思归倦客看”相关诗句: