“飘零劝行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“飘零劝行乐”出自哪首诗?
答案: “飘零劝行乐”出自: 唐代 刘禹锡的 《百花行》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: piāo líng quàn xíng lè ,诗句平仄: 平平仄○仄 。
问题2:“飘零劝行乐”的上一句是什么?
答案:
“飘零劝行乐”的上一句是: 烂熳簇颠狂 , 诗句拼音为: làn màn cù diān kuáng
,诗句平仄: 平平仄○仄 。
问题3:“飘零劝行乐”的下一句是什么?
答案: “飘零劝行乐”的下一句是: 时节易晼晚 , 诗句拼音为: shí jié yì wǎn wǎn ,诗句平仄:平仄仄仄仄。
“飘零劝行乐”全诗
百花行 (bǎi huā xíng)
长安百花时,风景宜轻薄。
无人不沽酒,何处不闻乐。
春风连夜动,微雨凌晓濯。
红焰出墙头,雪光映楼角。
繁紫韵松竹,远黄绕篱落。
临路不胜愁,轻烟去何托。
满庭荡魂魄,照庑成丹渥。
烂熳簇颠狂,飘零劝行乐。
时节易晼晚,清阴覆池阁。
唯有安石榴,当轩慰寂寞。
○平仄平平,平仄平○仄。
平平仄平仄,平仄仄○仄。
平平平仄仄,平仄平仄仄。
平仄仄平平,仄平仄平仄。
平仄仄平仄,仄平仄平仄。
○仄仄○平,○平仄平仄。
仄○仄平仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄○仄。
平仄仄仄仄,平平仄平仄。
仄仄平仄平,○平仄仄仄。
“飘零劝行乐”繁体原文
百花行
長安百花時,風景宜輕薄。
無人不沽酒,何處不聞樂。
春風連夜動,微雨凌曉濯。
紅焰出牆頭,雪光映樓角。
繁紫韻松竹,遠黃繞籬落。
臨路不勝愁,輕煙去何託。
滿庭蕩魂魄,照廡成丹渥。
爛熳簇顛狂,飄零勸行樂。
時節易晼晚,清陰覆池閣。
唯有安石榴,當軒慰寂寞。
“飘零劝行乐”韵律对照
○平仄平平,平仄平○仄。
长安百花时,风景宜轻薄。
平平仄平仄,平仄仄○仄。
无人不沽酒,何处不闻乐。
平平平仄仄,平仄平仄仄。
春风连夜动,微雨凌晓濯。
平仄仄平平,仄平仄平仄。
红焰出墙头,雪光映楼角。
平仄仄平仄,仄平仄平仄。
繁紫韵松竹,远黄绕篱落。
○仄仄○平,○平仄平仄。
临路不胜愁,轻烟去何托。
仄○仄平仄,仄仄平平仄。
满庭荡魂魄,照庑成丹渥。
仄仄仄平平,平平仄○仄。
烂熳簇颠狂,飘零劝行乐。
平仄仄仄仄,平平仄平仄。
时节易晼晚,清阴覆池阁。
仄仄平仄平,○平仄仄仄。
唯有安石榴,当轩慰寂寞。
“飘零劝行乐”全诗注音
长安百花时,风景宜轻薄。
无人不沽酒,何处不闻乐。
春风连夜动,微雨凌晓濯。
红焰出墙头,雪光映楼角。
繁紫韵松竹,远黄绕篱落。
临路不胜愁,轻烟去何托。
满庭荡魂魄,照庑成丹渥。
烂熳簇颠狂,飘零劝行乐。
时节易晼晚,清阴覆池阁。
唯有安石榴,当轩慰寂寞。
“飘零劝行乐”全诗翻译
译文:
长安的百花盛开时,景色宜轻盈。无人不沉醉于美酒之中,到处都能听到欢乐的声音。春风连夜吹动,微雨清晨洗涤。红色火焰从墙头冒出,雪光映照在楼角。繁盛的紫色装点着松树和竹子,远处的黄色围绕着篱落。站在路边,心情不胜忧愁,轻烟飘去无处寄托。满庭花开散发着灵魂和精神,照耀庑宫成为珍贵的宝石。繁茂簇拥的颠狂景象,飘散着凄凉劝人尽情享乐。季节易晚,清凉的阴影笼罩着池塘和阁楼。唯有安慰寂寞的是那盛开的石榴花,站在窗前它们如诗如画。
“飘零劝行乐”相关诗句:
- 飘零劝行乐 出自 [唐] 刘禹锡 ·《百花行 》
- 飘零少行乐 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵黄文若寄灯夕不出之作 》
- 飘零无复相从乐 出自 [宋] 赵鼎 ·《送张京与之宰解县 》
- 飘零复此行 出自 [宋] 张耒 ·《福昌书事言怀一百韵上运判唐通直 》
- 行乐兴飘飘 出自 [宋] 王十朋 ·《九日寄昌龄弟 其一 》
- 五雁飘零不着行 出自 [宋] 艾性夫 ·《哭菊存蕙山二兄 》
- 君行亦足慰飘零 出自 [宋] 罗椅 ·《读曾景建四诗 》
- 飘零风絮如行客 出自 [宋] 于石 ·《清明次韵赵登 》
- 诵诗相劝行乐 出自 [宋] 苏辙 ·《上巳 》
- 竹叶劝人行乐事 出自 [宋] 杨万里 ·《驾幸聚景晚归有旨次日歇泊 》
- 美人劝我急行乐 出自 [唐] 白居易 ·《长安道 》
- 美人劝我急行乐 出自 [唐] 白居易 ·《横吹曲辞 长安道 》
- 劝君行乐还听否 出自 [宋] 苏辙 ·《次韵杨褒直讲揽镜 》
- 劝我行乐当及时 出自 [宋] 曹勋 ·《龙笛曲 》
- 南邻买酒劝行乐 出自 [宋] 贺铸 ·《席上呈钱德循 》
- 啼鸟殷勤劝行乐 出自 [宋] 贺铸 ·《三鸟咏 提壶引 》
- 东君似劝人行乐 出自 [宋] 陈渊 ·《约令德郊行二首 其二 》
- 飘飘细雨零 出自 [宋] 晁说之 ·《游灵岩山寺 》
- 白鸥之野盟飘飘而闲乐 出自 [宋] 释正觉 ·《参头智舒与衆行者写师像求赞 》
- 仙乐飘飘送回去 出自 [宋] 孔武仲 ·《张秉叔出紫云回銮图以示坐客因爲赋之 》