“(同前书卷八)”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“(同前书卷八)”出自哪首诗?

答案:(同前书卷八)”出自: 唐代 元稹 《题法华山天衣寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ( tóng qián shū juàn bā ) ,诗句平仄:

问题2:“(同前书卷八)”的上一句是什么?

答案:(同前书卷八)”的上一句是: 林下无言过一生 , 诗句拼音为: lín xià wú yán guò yī shēng ,诗句平仄:

问题3:“(同前书卷八)”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“(同前书卷八)”已经是最后一句了。

“(同前书卷八)”全诗

题法华山天衣寺 (tí fǎ huà shān tiān yī sì)

朝代:唐    作者: 元稹

马踏红尘古塞平,出门谁不为功名。
到头争似栖禅客,林下无言过一生。
(同前书卷八)

仄仄平平仄仄平,仄平平仄平平平。
仄平平仄平○仄,平仄平平○仄平。
?平平平仄仄?。

mǎ tà hóng chén gǔ sāi píng , chū mén shuí bù wèi gōng míng 。
dào tóu zhēng sì qī chán kè , lín xià wú yán guò yī shēng 。
( tóng qián shū juàn bā ) 。

“(同前书卷八)”繁体原文

題法華山天衣寺

馬踏紅塵古塞平,出門誰不爲功名。
到頭爭似棲禪客,林下無言過一生。
(同前書卷八)。

“(同前书卷八)”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄平平平。
马踏红尘古塞平,出门谁不为功名。

仄平平仄平○仄,平仄平平○仄平。
到头争似栖禅客,林下无言过一生。

?平平平仄仄?。
(同前书卷八)。

“(同前书卷八)”全诗注音

mǎ tà hóng chén gǔ sāi píng , chū mén shuí bù wèi gōng míng 。

马踏红尘古塞平,出门谁不为功名。

dào tóu zhēng sì qī chán kè , lín xià wú yán guò yī shēng 。

到头争似栖禅客,林下无言过一生。

( tóng qián shū juàn bā ) 。

(同前书卷八)。

“(同前书卷八)”全诗翻译

译文:

马踏平坦的红尘古塞,每个人出门都不会不追求功名地位。
但到最后,与隐居在山林中的禅客相比较,又有谁能在宁静的栖息之中寂然度过一生呢?
(引自同前书卷八)。



总结:


这首诗以马踏红尘古塞为背景,表达了对功名利禄的追求和对隐居淡泊生活的思考。诗人认为,虽然每个人都渴望在世俗中取得成就和名望,但最终与隐居于山林中的禅客相比较,这些功名显赫似乎不过是空谷幻影。在安静深处,过着无言无欲的生活,或许才是真正的心灵自在。

“(同前书卷八)”总结赏析

赏析:
这首诗是元稹的《题法华山天衣寺》,描写了一个禅师的生活态度和修行境界。整首诗以法华山的天衣寺为背景,通过对禅师生活和修行的描写,表达了对世俗功名的冷眼和对禅修生活的推崇。
首句“马踏红尘古塞平”,以“马踏红尘”写入,暗示了世俗纷扰的社会,人们在其中奔波劳碌。然而,接下来的“出门谁不为功名”,反问了世人都为了功名出门奔波,追求名利。这里作者用“功名”一词,表达了对世俗追求的质疑和反思。
接着,诗中描述了禅师的生活:“到头争似栖禅客,林下无言过一生。”禅师选择在山林之中修行,与尘世隔绝,无言过一生,意味着他已经超越了世俗的喧嚣,选择了宁静和超脱。禅师的修行生活被视为高尚和值得追求的生活方式。
整首诗通过对禅师与世俗生活的对比,强调了修行的高尚和宁静,表达了对内心宁静和超越功名利禄的向往。这是一首充满禅意的古诗,让人思考生活的真正意义和价值。

“(同前书卷八)”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“(同前书卷八)”相关诗句: