“(见前书卷五八)”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“(见前书卷五八)”出自哪首诗?

答案:(见前书卷五八)”出自: 唐代 吕令问 《驾幸天安宫赋附邑老田父歌》, 诗句拼音为: ( jiàn qián shū juàn wǔ bā )

问题2:“(见前书卷五八)”的上一句是什么?

答案:(见前书卷五八)”的上一句是: 千秋万岁南山寿 , 诗句拼音为: qiān qiū wàn suì nán shān shòu

问题3:“(见前书卷五八)”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“(见前书卷五八)”已经是最后一句了。

“(见前书卷五八)”全诗

驾幸天安宫赋附邑老田父歌 (jià xìng tiān ān gōng fù fù yì lǎo tián fù gē)

朝代:唐    作者: 吕令问

岁既稔而时清,我后来兮应天行。
东都士庶扶轮送,西土诸侯扫地迎。
君之德兮德无有,路旁劳赉皆牛酒。
乘舆一至长安城,千秋万岁南山寿。
(见前书卷五八)

仄仄仄平平平,仄仄平平○平○。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄○。
平平仄平仄平仄,仄仄○仄平平仄。
○平仄仄○平平,平平仄仄平平仄。
?仄平平仄仄仄?。

suì jì rěn ér shí qīng , wǒ hòu lái xī yìng tiān xíng 。
dōng dōu shì shù fú lún sòng , xī tǔ zhū hóu sǎo dì yíng 。
jūn zhī dé xī dé wú yǒu , lù páng láo lài jiē niú jiǔ 。
chéng yú yī zhì cháng ān chéng , qiān qiū wàn suì nán shān shòu 。
( jiàn qián shū juàn wǔ bā ) 。

“(见前书卷五八)”繁体原文

駕幸天安宮賦附邑老田父歌

歲既稔而時清,我后來兮應天行。
東都士庶扶輪送,西土諸侯掃地迎。
君之德兮德無有,路旁勞賚皆牛酒。
乘輿一至長安城,千秋萬歲南山壽。
(見前書卷五八)。

“(见前书卷五八)”全诗注音

suì jì rěn ér shí qīng , wǒ hòu lái xī yìng tiān xíng 。

岁既稔而时清,我后来兮应天行。

dōng dōu shì shù fú lún sòng , xī tǔ zhū hóu sǎo dì yíng 。

东都士庶扶轮送,西土诸侯扫地迎。

jūn zhī dé xī dé wú yǒu , lù páng láo lài jiē niú jiǔ 。

君之德兮德无有,路旁劳赉皆牛酒。

chéng yú yī zhì cháng ān chéng , qiān qiū wàn suì nán shān shòu 。

乘舆一至长安城,千秋万岁南山寿。

( jiàn qián shū juàn wǔ bā ) 。

(见前书卷五八)。

“(见前书卷五八)”全诗翻译

译文:
岁已丰收而时节宜人,我随后而按照天命行事。
东京的士庶们推着车轮送我,西土的诸侯们俯首扫地迎接我。
君主的德行啊,德行无可匹敌,路旁的百姓都为你辛勤劳作而奉上牛肉和美酒。
乘着车驾来到长安城,希望你的寿命能像南山那样千秋万代。
(引自前书卷五八)。

全诗表达了岁月成熟,时节适宜的美好景象。诗人随后遵循天命而行,得到东京百姓的爱戴和西土诸侯的敬重。君主的美德高尚无比,百姓们都以牛肉和美酒来表示敬意。诗人祝愿君主寿命长久,能够象征着永恒,如南山一般。

“(见前书卷五八)”总结赏析

赏析:这首诗《驾幸天安宫赋附邑老田父歌》是唐代吕令问创作的一首赋诗,描述了皇帝巡游京城长安,受到百姓热烈欢迎的场景。诗中通过生动的描写,表达了人民对皇帝的崇敬和对国家安宁繁荣的祝愿。
首节写天下太平,四方宾朋都前来恭迎皇帝,显示了国泰民安、社稷安宁的盛世景象。第二节则展现了君王的仁德之美,他不以权力压迫百姓,而是以赐予赏赐来慰劳百姓,展现了君王仁政的风采。第三节写皇帝驾临长安城,寓意国家兴盛,国运长久,千秋万岁,象征着国家的长治久安和繁荣富强。
整首诗情感豪放,气氛庄严肃穆,以豪迈的笔触歌颂了皇帝的威仪和国家的昌盛,表达了人民对太平盛世的向往和对君主的敬仰之情。

“(见前书卷五八)”诗句作者吕令问介绍:

令问,河东人,玄宗时任校书郎、新丰尉。诗二首。(《全唐诗》无吕令问诗,传据《国秀集》目录、《元和姓纂》卷六。)更多...

“(见前书卷五八)”相关诗句: