“海内故人流落尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“海内故人流落尽”出自哪首诗?

答案:海内故人流落尽”出自: 宋代 李彭 《答徐十赠诗三绝句 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎi nèi gù rén liú luò jìn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“海内故人流落尽”的上一句是什么?

答案:海内故人流落尽”的上一句是: 句梦池塘论过秦 , 诗句拼音为: jù mèng chí táng lùn guò qín ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“海内故人流落尽”的下一句是什么?

答案:海内故人流落尽”的下一句是: 病夫杯渡不嫌频 , 诗句拼音为: bìng fū bēi dù bù xián pín ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“海内故人流落尽”全诗

答徐十赠诗三绝句 其一 (dá xú shí zèng shī sān jué jù qí yī)

朝代:宋    作者: 李彭

东湖高士有云孙,句梦池塘论过秦。
海内故人流落尽,病夫杯渡不嫌频。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

dōng hú gāo shì yǒu yún sūn , jù mèng chí táng lùn guò qín 。
hǎi nèi gù rén liú luò jìn , bìng fū bēi dù bù xián pín 。

“海内故人流落尽”繁体原文

答徐十贈詩三絕句 其一

東湖高士有雲孫,句夢池塘論過秦。
海內故人流落盡,病夫杯渡不嫌頻。

“海内故人流落尽”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
东湖高士有云孙,句梦池塘论过秦。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
海内故人流落尽,病夫杯渡不嫌频。

“海内故人流落尽”全诗注音

dōng hú gāo shì yǒu yún sūn , jù mèng chí táng lùn guò qín 。

东湖高士有云孙,句梦池塘论过秦。

hǎi nèi gù rén liú luò jìn , bìng fū bēi dù bù xián pín 。

海内故人流落尽,病夫杯渡不嫌频。

“海内故人流落尽”全诗翻译

译文:
东湖有一位名叫云孙的高士,他曾在句梦池塘谈论过秦国历史。海内的故友都已经流落尽,即使病重的人频频举杯渡江,也不嫌麻烦。
总结:这句话表达了东湖高士云孙曾在句梦池塘谈论过秦国历史,同时描绘了海内故人流落无处,病重的人仍不厌其烦地频频举杯渡江的场景。这句话中透露着一丝忧伤和孤寂。

“海内故人流落尽”总结赏析

赏析:
这首诗是李彭的《答徐十赠诗三绝句 其一》。它展现了诗人对友人徐十的回赠之情,以三绝句的形式表达了深厚的友情和情感。
首句“东湖高士有云孙”提到“东湖高士”,意指东湖一带的文人雅士。诗人以此开篇,为诗情的展开打下基调。接下来的“句梦池塘论过秦”则表明了徐十在湖畔的闲适生活,他们一起讨论古今典籍,品味人生百味,这种友情之情呼之欲出。
第二句“海内故人流落尽”传达了友人散落在四方,不得相聚的遗憾。这句中的“海内故人”不仅指代了友人徐十,也包含了诗人自己和其他友人,展示了友情的珍贵和难得。而“病夫杯渡不嫌频”则显现了友情之深,不论身体健康与否,杯酒相交,都无嫌弃之意。
整首诗通过简洁而质朴的语言,表达了诗人对友情的珍视和不舍,以及他们共同品味人生的情感。这是一首富有情感和深意的诗歌。

“海内故人流落尽”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“海内故人流落尽”相关诗句: