首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题汪水云诗卷 > 知音向近西湖上

“知音向近西湖上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“知音向近西湖上”出自哪首诗?

答案:知音向近西湖上”出自: 宋代 罗绮 《题汪水云诗卷》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī yīn xiàng jìn xī hú shàng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“知音向近西湖上”的上一句是什么?

答案:知音向近西湖上”的上一句是: 秦酬有爽璧终全 , 诗句拼音为: qín chóu yǒu shuǎng bì zhōng quán ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“知音向近西湖上”的下一句是什么?

答案:知音向近西湖上”的下一句是: 却不当初早理弦 , 诗句拼音为: què bù dàng chū zǎo lǐ xián ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“知音向近西湖上”全诗

题汪水云诗卷 (tí wāng shuǐ yún shī juàn)

朝代:宋    作者: 罗绮

南越长淮北眺燕,三书上彻九重天。
毡寒馿重幽州雪,剑晓龙吟易水烟。
齐好无移竽尚在,秦酬有爽璧终全。
知音向近西湖上,却不当初早理弦。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

nán yuè cháng huái běi tiào yàn , sān shū shàng chè jiǔ chóng tiān 。
zhān hán lú chóng yōu zhōu xuě , jiàn xiǎo lóng yín yì shuǐ yān 。
qí hǎo wú yí yú shàng zài , qín chóu yǒu shuǎng bì zhōng quán 。
zhī yīn xiàng jìn xī hú shàng , què bù dàng chū zǎo lǐ xián 。

“知音向近西湖上”繁体原文

題汪水雲詩卷

南越長淮北眺燕,三書上徹九重天。
氈寒馿重幽州雪,劍曉龍吟易水烟。
齊好無移竽尚在,秦酬有爽璧終全。
知音向近西湖上,却不當初早理絃。

“知音向近西湖上”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
南越长淮北眺燕,三书上彻九重天。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
毡寒馿重幽州雪,剑晓龙吟易水烟。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
齐好无移竽尚在,秦酬有爽璧终全。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
知音向近西湖上,却不当初早理弦。

“知音向近西湖上”全诗注音

nán yuè cháng huái běi tiào yàn , sān shū shàng chè jiǔ chóng tiān 。

南越长淮北眺燕,三书上彻九重天。

zhān hán lú chóng yōu zhōu xuě , jiàn xiǎo lóng yín yì shuǐ yān 。

毡寒馿重幽州雪,剑晓龙吟易水烟。

qí hǎo wú yí yú shàng zài , qín chóu yǒu shuǎng bì zhōng quán 。

齐好无移竽尚在,秦酬有爽璧终全。

zhī yīn xiàng jìn xī hú shàng , què bù dàng chū zǎo lǐ xián 。

知音向近西湖上,却不当初早理弦。

“知音向近西湖上”全诗翻译

译文:

站在南越的淮河北岸眺望燕山,书信传达到九重天。毡帐中寒冷,骏马行进在幽州的雪地上,剑锋在晨曦中发出龙吟,易水的水烟弥漫。齐国的好竹竽还在那里,秦王的厚礼宝璧终究完好无损。知音的朋友已经来到近在西湖边,然而却不同当初,早已不再弹奏琴弦。

总结:

诗人以古代越南为背景,表达了对友情和乐器的思念之情。诗中通过北眺燕山,描述了书信传达的距离,表现出友情的跨越。毡帐中的馿马和剑的描绘,营造出幽州雪地中的寒冷和龙吟的幻象,暗示了战乱与边塞之苦。齐竽和秦璧象征了友情和珍贵之物,它们的存在与完好对比着友情的持久和坚贞。最后,诗人以知音的朋友到达西湖,展现了对友情的欣喜,但也点明了时光已逝,不再如初的变化。整首诗通过描绘景物和寓意,表达了对友情的深情思念。

“知音向近西湖上”诗句作者罗绮介绍:

罗绮,宋遗民。更多...

“知音向近西湖上”相关诗句: