“磨砻变新砚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“磨砻变新砚”出自哪首诗?

答案:磨砻变新砚”出自: 宋代 刘敞 《铜雀台瓦砚》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mó lóng biàn xīn yàn ,诗句平仄: ○○仄平仄

问题2:“磨砻变新砚”的上一句是什么?

答案:磨砻变新砚”的上一句是: 碧瓦空在哉 , 诗句拼音为: bì wǎ kōng zài zāi ,诗句平仄: ○○仄平仄

问题3:“磨砻变新砚”的下一句是什么?

答案:磨砻变新砚”的下一句是: 洗刷涤故苔 , 诗句拼音为: xǐ shuā dí gù tái ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“磨砻变新砚”全诗

铜雀台瓦砚 (tóng què tái wǎ yàn)

朝代:宋    作者: 刘敞

当时鸳鸯梦,飞入魏宫来。
崇构灭余香,碧瓦空在哉。
磨砻变新砚,洗刷涤故苔。
但取圭角全,何必琼与瑰。

○平平平仄,平仄仄平平。
平仄仄平平,仄仄○仄平。
○○仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄平仄平,平仄平仄平。

dāng shí yuān yāng mèng , fēi rù wèi gōng lái 。
chóng gòu miè yú xiāng , bì wǎ kōng zài zāi 。
mó lóng biàn xīn yàn , xǐ shuā dí gù tái 。
dàn qǔ guī jiǎo quán , hé bì qióng yǔ guī 。

“磨砻变新砚”繁体原文

銅雀臺瓦硯

當時鴛鴦夢,飛入魏宫來。
崇構滅餘香,碧瓦空在哉。
磨礱變新硯,洗刷滌故苔。
但取圭角全,何必瓊與瑰。

“磨砻变新砚”韵律对照

○平平平仄,平仄仄平平。
当时鸳鸯梦,飞入魏宫来。

平仄仄平平,仄仄○仄平。
崇构灭余香,碧瓦空在哉。

○○仄平仄,仄仄仄仄平。
磨砻变新砚,洗刷涤故苔。

仄仄平仄平,平仄平仄平。
但取圭角全,何必琼与瑰。

“磨砻变新砚”全诗注音

dāng shí yuān yāng mèng , fēi rù wèi gōng lái 。

当时鸳鸯梦,飞入魏宫来。

chóng gòu miè yú xiāng , bì wǎ kōng zài zāi 。

崇构灭余香,碧瓦空在哉。

mó lóng biàn xīn yàn , xǐ shuā dí gù tái 。

磨砻变新砚,洗刷涤故苔。

dàn qǔ guī jiǎo quán , hé bì qióng yǔ guī 。

但取圭角全,何必琼与瑰。

“磨砻变新砚”全诗翻译

译文:
当时有一对鸳鸯,它们梦中飞入了魏宫。
高耸的宫殿已经荡然无存,只剩下余香在空中飘荡。
碧瓦已经破碎,空留下残破的瓦片。
经过磨砺,砚台焕然一新,经过洗刷,苔藓被清除干净。
只需保留砚台上的圭角,何必追求琼瑰之物。

全诗概括:诗人描述了鸳鸯梦中飞入魏宫的情景,叙述了宫殿的残破和余香的飘散,以及砚台的磨砺和苔藓的清除。诗人通过这些形象描绘,表达了对于珍贵之物的思考,认为只需保留重要的部分,而不必追求华丽的琼瑰之物。

“磨砻变新砚”诗句作者刘敞介绍:

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)爲底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编爲第二八卷。更多...

“磨砻变新砚”相关诗句: