首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 赋苇 > 窗外近移秋色早

“窗外近移秋色早”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“窗外近移秋色早”出自哪首诗?

答案:窗外近移秋色早”出自: 宋代 舒岳祥 《赋苇》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chuāng wài jìn yí qiū sè zǎo ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“窗外近移秋色早”的上一句是什么?

答案:窗外近移秋色早”的上一句是: 相见沧江渺渺波 , 诗句拼音为: xiāng jiàn cāng jiāng miǎo miǎo bō ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“窗外近移秋色早”的下一句是什么?

答案:窗外近移秋色早”的下一句是: 夜来偏觉雨声多 , 诗句拼音为: yè lái piān jué yǔ shēng duō ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“窗外近移秋色早”全诗

赋苇 (fù wěi)

朝代:宋    作者: 舒岳祥

山居种苇意如何,相见沧江渺渺波。
窗外近移秋色早,夜来偏觉雨声多。
微风动叶蜻蜓立,暗浪冲根郭索过。
谁解写成团扇面,萧萧残雪卧渔蓑。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

shān jū zhǒng wěi yì rú hé , xiāng jiàn cāng jiāng miǎo miǎo bō 。
chuāng wài jìn yí qiū sè zǎo , yè lái piān jué yǔ shēng duō 。
wēi fēng dòng yè qīng tíng lì , àn làng chōng gēn guō suǒ guò 。
shuí jiě xiě chéng tuán shàn miàn , xiāo xiāo cán xuě wò yú suō 。

“窗外近移秋色早”繁体原文

賦葦

山居種葦意如何,相見滄江渺渺波。
窗外近移秋色早,夜來偏覺雨聲多。
微風動葉蜻蜓立,暗浪衝根郭索過。
誰解寫成團扇面,蕭蕭殘雪卧漁蓑。

“窗外近移秋色早”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
山居种苇意如何,相见沧江渺渺波。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
窗外近移秋色早,夜来偏觉雨声多。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
微风动叶蜻蜓立,暗浪冲根郭索过。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
谁解写成团扇面,萧萧残雪卧渔蓑。

“窗外近移秋色早”全诗注音

shān jū zhǒng wěi yì rú hé , xiāng jiàn cāng jiāng miǎo miǎo bō 。

山居种苇意如何,相见沧江渺渺波。

chuāng wài jìn yí qiū sè zǎo , yè lái piān jué yǔ shēng duō 。

窗外近移秋色早,夜来偏觉雨声多。

wēi fēng dòng yè qīng tíng lì , àn làng chōng gēn guō suǒ guò 。

微风动叶蜻蜓立,暗浪冲根郭索过。

shuí jiě xiě chéng tuán shàn miàn , xiāo xiāo cán xuě wò yú suō 。

谁解写成团扇面,萧萧残雪卧渔蓑。

“窗外近移秋色早”全诗翻译

译文:

山居种植芦苇,有何心境,望见苍茫的江水波涛。
窗外景色渐变,秋意早已临近,夜晚更感雨声不断。
微风拂动树叶,蜻蜓停立其上,暗浪冲击着根基,郭索(郭:围墙;索:攀援)穿过。
谁能解读成一方扇面的画卷,空空萧萧残留着雪,伴着渔民的渔蓑。
全诗描写了山居生活的景象,作者在山中种植芦苇,眺望着遥远的江水。窗外秋意渐浓,夜晚雨声不息。微风吹动着树叶,蜻蜓停在上面,暗浪冲击着芦苇的根基,追逐着郭索的轨迹。诗中谈到了一方扇面的画面,似乎描述了渔民在寒冷的天气里穿着渔蓑的情景。整体描写以朴实自然的山居生活为主题,展现出作者对自然景物的深刻感受和对生活细节的关注。

“窗外近移秋色早”诗句作者舒岳祥介绍:

舒岳祥(一二一九~一二九八),字舜侯,以旧字景薛行,宁海(今属浙江)人。因家居阆风里,学者称阆风先生。理宗宝佑四年(一二五六)进士。摄知定海县,爲霅州掌书记,先後入金陵总饷陈蒙、沿海制置使鲍度幕。鲍罢,亦归乡不仕,教授田里,覃思着述。元世祖大德二年卒,年八十。有《荪墅稿》、《辟地稿》、《篆畦稿》等,诗文集总名爲《阆风集》,曾版行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《阆风集》十二卷,其中诗九卷。事见清光绪《宁海县志》卷二○门人刘庄孙《舒阆风先生行状》,本集卷首胡长孺、王应麟序。 舒岳祥诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编爲第十卷。更多...

“窗外近移秋色早”相关诗句: