“宜把君诗讽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宜把君诗讽”出自哪首诗?

答案:宜把君诗讽”出自: 宋代 邵雍 《别谢君实端明》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yí bǎ jūn shī fěng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“宜把君诗讽”的上一句是什么?

答案:宜把君诗讽”的上一句是: 溽暑烁楼台 , 诗句拼音为: rù shǔ shuò lóu tái ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“宜把君诗讽”的下一句是什么?

答案:宜把君诗讽”的下一句是: 清风当自来 , 诗句拼音为: qīng fēng dāng zì lái ,诗句平仄:平平仄仄平

“宜把君诗讽”全诗

别谢君实端明 (bié xiè jūn shí duān míng)

朝代:宋    作者: 邵雍

曹王八斗才,今日为余催。
锦绣佳章里,芝兰秀句开。
烦痾熸躯体,溽暑烁楼台。
宜把君诗讽,清风当自来。

平平仄仄平,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

cáo wáng ba dòu cái , jīn rì wèi yú cuī 。
jǐn xiù jiā zhāng lǐ , zhī lán xiù jù kāi 。
fán kē jiān qū tǐ , rù shǔ shuò lóu tái 。
yí bǎ jūn shī fěng , qīng fēng dāng zì lái 。

“宜把君诗讽”繁体原文

別謝君實端明

曹王八斗才,今日爲余催。
錦繡佳章裏,芝蘭秀句開。
煩痾熸軀體,溽暑爍樓臺。
宜把君詩諷,清風當自來。

“宜把君诗讽”韵律对照

平平仄仄平,平仄平平平。
曹王八斗才,今日为余催。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
锦绣佳章里,芝兰秀句开。

平平平平仄,仄仄仄平平。
烦痾熸躯体,溽暑烁楼台。

平仄平平仄,平平仄仄平。
宜把君诗讽,清风当自来。

“宜把君诗讽”全诗注音

cáo wáng ba dòu cái , jīn rì wèi yú cuī 。

曹王八斗才,今日为余催。

jǐn xiù jiā zhāng lǐ , zhī lán xiù jù kāi 。

锦绣佳章里,芝兰秀句开。

fán kē jiān qū tǐ , rù shǔ shuò lóu tái 。

烦痾熸躯体,溽暑烁楼台。

yí bǎ jūn shī fěng , qīng fēng dāng zì lái 。

宜把君诗讽,清风当自来。

“宜把君诗讽”全诗翻译

译文:
曹王八斗才,指的是才华出众的曹操。诗中表达了曹操对我的催促和期望。

锦绣佳章里,芝兰秀句开。这句意味着我的诗章中,锦绣般的辞章和如芝兰般的优美句子正在绽放。

烦痾熸躯体,溽暑烁楼台。这句描写了我身体上的疲劳和不适,以及闷热夏天里闪耀的楼台。

宜把君诗讽,清风当自来。这句表明曹操建议我在诗中寓意一番,清风自然会降临。

综上所述,这首诗描述了曹操对我的期望和鼓励,希望我能创作出优美的诗句,同时也提到了我的身体不适和闷热夏日的氛围。曹操建议我通过诗词表达自己的感受,相信清风自会传达我的心声。

“宜把君诗讽”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“宜把君诗讽”相关诗句: