“家山梦里路绵绵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“家山梦里路绵绵”出自哪首诗?

答案:家山梦里路绵绵”出自: 宋代 连文凤 《秋怀酬仇仁近见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiā shān mèng lǐ lù mián mián ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“家山梦里路绵绵”的上一句是什么?

答案:家山梦里路绵绵”的上一句是: 芦荻病中秋瑟瑟 , 诗句拼音为: lú dí bìng zhōng qiū sè sè ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“家山梦里路绵绵”的下一句是什么?

答案:家山梦里路绵绵”的下一句是: 空城点滴寒莎雨 , 诗句拼音为: kōng chéng diǎn dī hán shā yǔ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“家山梦里路绵绵”全诗

秋怀酬仇仁近见寄 (qiū huái chóu chóu rén jìn jiàn jì)

朝代:宋    作者: 连文凤

西风一夕送残蝉,老景情怀更惘然。
芦荻病中秋瑟瑟,家山梦里路绵绵
空城点滴寒莎雨,故国凄迷断础烟。
待得鹤归华表上,可堪人世又千年。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xī fēng yī xī sòng cán chán , lǎo jǐng qíng huái gèng wǎng rán 。
lú dí bìng zhōng qiū sè sè , jiā shān mèng lǐ lù mián mián 。
kōng chéng diǎn dī hán shā yǔ , gù guó qī mí duàn chǔ yān 。
dài dé hè guī huá biǎo shàng , kě kān rén shì yòu qiān nián 。

“家山梦里路绵绵”繁体原文

秋懷酬仇仁近見寄

西風一夕送殘蟬,老景情懷更惘然。
蘆荻病中秋瑟瑟,家山夢裏路綿綿。
空城點滴寒莎雨,故國凄迷斷礎烟。
待得鶴歸華表上,可堪人世又千年。

“家山梦里路绵绵”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
西风一夕送残蝉,老景情怀更惘然。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
芦荻病中秋瑟瑟,家山梦里路绵绵。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
空城点滴寒莎雨,故国凄迷断础烟。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
待得鹤归华表上,可堪人世又千年。

“家山梦里路绵绵”全诗注音

xī fēng yī xī sòng cán chán , lǎo jǐng qíng huái gèng wǎng rán 。

西风一夕送残蝉,老景情怀更惘然。

lú dí bìng zhōng qiū sè sè , jiā shān mèng lǐ lù mián mián 。

芦荻病中秋瑟瑟,家山梦里路绵绵。

kōng chéng diǎn dī hán shā yǔ , gù guó qī mí duàn chǔ yān 。

空城点滴寒莎雨,故国凄迷断础烟。

dài dé hè guī huá biǎo shàng , kě kān rén shì yòu qiān nián 。

待得鹤归华表上,可堪人世又千年。

“家山梦里路绵绵”全诗翻译

译文:

西风吹送着残蝉,只一夜间它们已离去,使得年老时光的情感更加淡漠而苍凉。芦荻在中秋时节瑟瑟作响,仿佛也受了疾病的折磨,我内心的情绪如同家乡的山路一般,在梦中延绵不断。
空城中滴滴答答的寒雨,像是在寥寥无几的茅草上拨弄,让我想起了遥远的故国,那个忧伤而迷茫的时光。等到白鹤归来,站在华丽的高台之上,或许还需要千年时光,但那时也将是值得期待的人间美好时光。
全诗描绘了西风送走残蝉、芦荻在秋天的颤抖、空城中的寒雨,以及对故国的思念,最后表达了在将来等待白鹤归来的美好期盼。

“家山梦里路绵绵”诗句作者连文凤介绍:

连文凤(一二四○~?)(生年据本集卷上《庚子立春》“又逢庚子岁,老景对韶华”推定),字百正,号应山,三山(今福建福州)人。度宗咸淳间入太学(本集卷下《学鲁斋记》),似曾出仕。宋亡,流徙江湖,与遗民故老结交。曾应月泉吟社征诗,品题爲第一,署名罗公福。有《百正丙子稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《百正集》三卷(其中诗二卷)。事见《月泉吟社诗》、《元诗选》癸集甲。 连文凤诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以影印《诗渊》中所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“家山梦里路绵绵”相关诗句: