“猨啼烛影微”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“猨啼烛影微”出自哪首诗?
答案: “猨啼烛影微”出自: 唐代 齐己的 《送二友生归宜阳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yuán tí zhú yǐng wēi ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“猨啼烛影微”的上一句是什么?
答案:
“猨啼烛影微”的上一句是: 几宿多山处 , 诗句拼音为: jǐ sù duō shān chù
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“猨啼烛影微”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“猨啼烛影微”已经是最后一句了。
“猨啼烛影微”全诗
送二友生归宜阳 (sòng èr yǒu shēng guī yí yáng)
二生俱我友,清苦辈流稀。
旧国居相近,孤帆秋共归。
残阳沙鸟乱,疎雨岛枫飞。
几宿多山处,猨啼烛影微。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“猨啼烛影微”繁体原文
送二友生歸宜陽
二生俱我友,清苦輩流稀。
舊國居相近,孤帆秋共歸。
殘陽沙鳥亂,疎雨島楓飛。
幾宿多山處,猨啼燭影微。
“猨啼烛影微”韵律对照
仄平平仄仄,平仄仄平平。
二生俱我友,清苦辈流稀。
仄仄平平仄,平平平仄平。
旧国居相近,孤帆秋共归。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
残阳沙鸟乱,疎雨岛枫飞。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
几宿多山处,猨啼烛影微。
“猨啼烛影微”全诗注音
二生俱我友,清苦辈流稀。
旧国居相近,孤帆秋共归。
残阳沙鸟乱,疎雨岛枫飞。
几宿多山处,猨啼烛影微。
“猨啼烛影微”全诗翻译
译文:
二人从小就是我最亲密的朋友,我们都过着简朴的生活,不多见于富贵之流。
我们曾在同一个国家居住得很近,如今我们孤单的船帆一起回归秋天的归宿。
夕阳已经残落,沙滩上的鸟儿四散飞离,稀稀拉拉的雨滴飘落在岛上的枫树上。
我们几个晚上都住在山中的小屋,山间回荡着猿猴的啼声,只有蜡烛微弱的光影陪伴着我们。
总结:
这首诗描绘了两个亲密朋友的生活境遇。他们一直过着简朴的生活,不追求富贵。曾经他们生活在相近的国家,如今秋天他们孤独的船帆一同归来。夕阳已经西落,沙滩上的鸟儿四处飞散,稀疏的雨滴飘洒在岛上的枫树上。他们在山中的小屋住了几个晚上,只有猿猴的啼声回荡在山谷中,蜡烛微弱的光影为他们提供微弱的照明。这首诗抒发了友谊与孤寂、自然与人情之间的交织与反衬。
“猨啼烛影微”总结赏析
这首诗《送二友生归宜阳》是齐己创作的,它表达了友情和离别的情感。下面进行赏析:
这首诗的主题是友情和离别。诗人抒发了与两位友人分别的感情,表现了深厚的友情。首句"二生俱我友,清苦辈流稀。"表明了与这两位朋友的亲近关系,他们共同承受了生活的艰辛。接下来,诗人提到了"旧国居相近",暗示了他们曾在故乡相聚,但现在却要分离。
诗的第三句"残阳沙鸟乱,疎雨岛枫飞。"描绘了离别时的景象,夕阳渐渐西下,沙鸟在空中飞翔,雨点稀疏地洒落,岛上的枫叶也在飘落。这些景象增加了诗中的离愁别绪。
最后两句"几宿多山处,猨啼烛影微。"表达了友人即将远行,可能在山区过夜,孤独的夜晚中,猿猴的啼叫和烛光映照下的影子让人感到寂寥。
标签:
- 抒情
- 送别
“猨啼烛影微”相关诗句:
- 猨啼烛影微 出自 [唐] 齐己 ·《送二友生归宜阳 》
- 影盖啼猨树 出自 [唐] 杜甫 ·《第五弟丰独在江左近三四载寂无消息觅使寄此二首 二 》
- 紫微花里有啼猨 出自 [唐] 王岩 ·《山中有所思 》
- 寒房烛影微 出自 [唐] 杜甫 ·《夜 》
- 风窗烛影微 出自 [宋] 林尚仁 ·《连雨留宿陈药房吟所 》
- 微风侵烛影 出自 [唐] 姚合 ·《夜宴太仆田卿宅 》
- 孤窗烛影微 出自 [唐] 齐己 ·《怀从弟 》
- 更长烛影微 出自 [宋] 黄公度 ·《迓泉守晚宿囊山 》
- 月上疏窗烛影微 出自 [宋] 刘敞 ·《独宿直舍 》
- 黄猨白猨啼日日 出自 [唐] 齐己 ·《赠岩居僧 》
- 猨又啼 出自 [唐] 严维 ·《一字至九字诗联句 》
- 思啼猨 出自 [唐] 权德舆 ·《杂言赋得风送崔秀才归白田限三五六七言 》
- 久别猨啼寺 出自 [唐] 徐夤 ·《题南寺 》
- 玄猨啼深茏 出自 [唐] 李华 ·《寄赵七侍御 》
- 猨啼曾下泪 出自 [唐] 戎昱 ·《桂城早秋 》
- 落日啼猨里 出自 [唐] 齐己 ·《山中喜得友生书 》
- 猨啼棃岭路 出自 [唐] 王毂 ·《送友人归闽 》
- 啼猨峡阻修 出自 [唐] 齐己 ·《闻贯休下世 》
- 亦欲背啼猨 出自 [唐] 齐己 ·《居道林寺书怀 》
- 孤猨啼後夜 出自 [唐] 司马扎 ·《江上秋夕 》