“远浪涨江湄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“远浪涨江湄”出自哪首诗?

答案:远浪涨江湄”出自: 唐代 鱼玄机 《期友人阻雨不至》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yuǎn làng zhǎng jiāng méi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“远浪涨江湄”的上一句是什么?

答案:远浪涨江湄”的上一句是: 近泉鸣砌畔 , 诗句拼音为: jìn quán míng qì pàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“远浪涨江湄”的下一句是什么?

答案:远浪涨江湄”的下一句是: 乡思悲秋客 , 诗句拼音为: xiāng sī bēi qiū kè ,诗句平仄:平仄平平仄

“远浪涨江湄”全诗

期友人阻雨不至 (qī yǒu rén zǔ yǔ bù zhì)

朝代:唐    作者: 鱼玄机

鴈鱼空有信,鸡黍恨无期。
闭户方笼月,褰帘已散丝。
近泉鸣砌畔,远浪涨江湄
乡思悲秋客,愁吟五字诗。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

yàn yú kōng yǒu xìn , jī shǔ hèn wú qī 。
bì hù fāng lóng yuè , qiān lián yǐ sàn sī 。
jìn quán míng qì pàn , yuǎn làng zhǎng jiāng méi 。
xiāng sī bēi qiū kè , chóu yín wǔ zì shī 。

“远浪涨江湄”繁体原文

期友人阻雨不至

鴈魚空有信,雞黍恨無期。
閉戶方籠月,褰簾已散絲。
近泉鳴砌畔,遠浪漲江湄。
鄉思悲秋客,愁吟五字詩。

“远浪涨江湄”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
鴈鱼空有信,鸡黍恨无期。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
闭户方笼月,褰帘已散丝。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
近泉鸣砌畔,远浪涨江湄。

平仄平平仄,平平仄仄平。
乡思悲秋客,愁吟五字诗。

“远浪涨江湄”全诗注音

yàn yú kōng yǒu xìn , jī shǔ hèn wú qī 。

鴈鱼空有信,鸡黍恨无期。

bì hù fāng lóng yuè , qiān lián yǐ sàn sī 。

闭户方笼月,褰帘已散丝。

jìn quán míng qì pàn , yuǎn làng zhǎng jiāng méi 。

近泉鸣砌畔,远浪涨江湄。

xiāng sī bēi qiū kè , chóu yín wǔ zì shī 。

乡思悲秋客,愁吟五字诗。

“远浪涨江湄”全诗翻译

译文:

鹅与鱼之间虽然有传情信物,但鸡和黍米之间却怨恨着没有限定的期限。
关上房门,月亮依然被笼罩着,卷帘已然散乱了。
靠近泉水,传来清脆的声音,在石畔上响起;远处江湄却因涨潮而波涛汹涌。
对乡愁的思念使得秋天的游子倍感悲伤,愁苦地吟唱着这五言诗。



总结:


这首诗通过描绘不同的情景和对比,表达了人生中情感的复杂与多样性。其中,鹅和鱼相互之间虽有情感的表达,而鸡和黍米之间却没有预设的期限来表达感情,暗示了人与人之间情感的不确定性和多变性。在诗人家中,月亮被房门遮挡,窗帘也已散乱,景象隐喻着内心的孤寂与混乱。泉水悠然流动,江湄波涛汹涌,呼应了生活中近处宁静、远处喧嚣的对比。最后,诗人用“乡思悲秋客,愁吟五字诗”来表达对故乡的思念和离愁之情,情感真挚而深沉。整首诗通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表现出诗人内心丰富的情感世界。

“远浪涨江湄”总结赏析

赏析:这首诗是鱼玄机的《期友人阻雨不至》,表达了诗人对友人久不归的期盼和思念之情感。诗中描写了鱼玄机闭户静坐,盼望友人的归来,但友人迟迟未至,令她感到失望和愁苦。
首句“鴈鱼空有信,鸡黍恨无期。”以“鴈鱼”和“鸡黍”象征了友人,强调了友人的承诺和期待,但现实中却一直没有消息。第二句“闭户方笼月,褰帘已散丝。”通过描写夜晚,强化了诗人的孤独和等待,同时展示了她对友人归来的渴望。
接下来的两句“近泉鸣砌畔,远浪涨江湄。”通过自然景物的描写,突出了友人迟迟未至,令诗人感到更加孤独和无奈。最后一句“乡思悲秋客,愁吟五字诗。”表达了诗人内心的愁苦之情,她只能以吟咏五字诗的方式来宣泄自己的情感。

“远浪涨江湄”诗句作者鱼玄机介绍:

鱼玄机,字幼微一字蕙兰。长安里家女,喜读书,有才思,补阙李亿纳爲妾。爱衰,遂从冠帔於咸宜观,後以笞杀女童绿翘事,爲京兆温璋所戮。今编诗一卷。更多...

“远浪涨江湄”相关诗句: