“深池不涨沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“深池不涨沙”出自哪首诗?

答案:深池不涨沙”出自: 唐代 长孙正隐 《晦日宴高氏林亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn chí bù zhǎng shā ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“深池不涨沙”的上一句是什么?

答案:深池不涨沙”的上一句是: 细雨犹开日 , 诗句拼音为: xì yǔ yóu kāi rì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“深池不涨沙”的下一句是什么?

答案:深池不涨沙”的下一句是: 淹留迷处所 , 诗句拼音为: yān liú mí chù suǒ ,诗句平仄:平平平仄仄

“深池不涨沙”全诗

晦日宴高氏林亭 (huì rì yàn gāo shì lín tíng)

朝代:唐    作者: 长孙正隐

晦晚属烟霞,遨游重岁华。
歌钟虽戚里,林薮是山家。
细雨犹开日,深池不涨沙
淹留迷处所,岩岫几重花。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

huì wǎn shǔ yān xiá , áo yóu chóng suì huá 。
gē zhōng suī qī lǐ , lín sǒu shì shān jiā 。
xì yǔ yóu kāi rì , shēn chí bù zhǎng shā 。
yān liú mí chù suǒ , yán xiù jǐ chóng huā 。

“深池不涨沙”繁体原文

晦日宴高氏林亭

晦晚屬煙霞,遨遊重歲華。
歌鐘雖戚里,林藪是山家。
細雨猶開日,深池不漲沙。
淹留迷處所,巖岫幾重花。

“深池不涨沙”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
晦晚属烟霞,遨游重岁华。

平平平仄仄,平仄仄平平。
歌钟虽戚里,林薮是山家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
细雨犹开日,深池不涨沙。

平平平仄仄,平仄仄平平。
淹留迷处所,岩岫几重花。

“深池不涨沙”全诗注音

huì wǎn shǔ yān xiá , áo yóu chóng suì huá 。

晦晚属烟霞,遨游重岁华。

gē zhōng suī qī lǐ , lín sǒu shì shān jiā 。

歌钟虽戚里,林薮是山家。

xì yǔ yóu kāi rì , shēn chí bù zhǎng shā 。

细雨犹开日,深池不涨沙。

yān liú mí chù suǒ , yán xiù jǐ chóng huā 。

淹留迷处所,岩岫几重花。

“深池不涨沙”全诗翻译

译文:
晦暮时分属于烟霞,我自由自在地漫游于多少富有魅力的岁月。歌声和钟声虽然略带凄凉,但这片林薮是山家之所。细雨依然可以消散白日的浓郁,深池中的沙不会因此而涨满。我沉浸在这迷人的地方,岩岫上开满了几重花朵。

“深池不涨沙”总结赏析

赏析:
这首诗《晦日宴高氏林亭》是唐代诗人长孙正隐创作的作品。诗人在诗中以淡泊清幽的笔墨,表现了在晦暗的傍晚时光里,他与友人在高氏林亭的宴会场景。以下是对这首诗的详细赏析:
诗人首句"晦晚属烟霞"将诗篇的背景描绘得暗淡而神秘。晦晚指的是傍晚,而“烟霞”则是诗人用以形容自然景观的词语,它们似乎正在诗人眼前蔓延开来,给整个场景增添了一层朦胧之美。这一句又暗示了时光的流转,与宴会的主题相呼应,将宴会的氛围渲染得更加深厚。
接着,诗人写到“歌钟虽戚里”,这里的“歌钟”可理解为宴会的音乐和欢声笑语。虽然在山野之间,宴会的氛围似乎并不浓烈,但这正是诗人淡泊官场、追求自然的态度的体现。林薮是山家,意味着宴会地点是位于山林之中,与自然和谐相处。
诗中的“细雨犹开日”描绘了细雨不断地洒落,但依然没有遮挡住天空的明亮。这里用“细雨”和“开日”相对立,传达出宴会依然照常举行的情景,不受外界的干扰。这种意象也与诗人的心境相呼应,即使外部环境有变化,也不会影响内心的宁静。
最后两句“淹留迷处所,岩岫几重花”再次强调了自然的美丽,林亭所在的地方景致如诗如画,令人陶醉。岩岫重叠,花朵盛开,不仅给予读者视觉上的享受,也体现了诗人对自然景观的热爱与推崇。

“深池不涨沙”诗句作者长孙正隐介绍:

长孙正隐,高宗时人。诗二首。更多...

“深池不涨沙”相关诗句: