“别来蓬鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“别来蓬鬓秋”出自哪首诗?

答案:别来蓬鬓秋”出自: 唐代 不详 《杂曲歌辞 山鹧鸪 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bié lái péng bìn qiū ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“别来蓬鬓秋”的上一句是什么?

答案:别来蓬鬓秋”的上一句是: 寒露湿青苔 , 诗句拼音为: hán lù shī qīng tái ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“别来蓬鬓秋”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“别来蓬鬓秋”已经是最后一句了。

“别来蓬鬓秋”全诗

杂曲歌辞 山鹧鸪 一 (zá qū gē cí shān zhè gū yī)

朝代:唐    作者: 不详

玉关征戍久,空闺人独愁。
寒露湿青苔,别来蓬鬓秋

仄平平仄仄,仄平平仄平。
平仄仄平平,仄平平仄平。

yù guān zhēng shù jiǔ , kōng guī rén dú chóu 。
hán lù shī qīng tái , bié lái péng bìn qiū 。

“别来蓬鬓秋”繁体原文

雜曲歌辭 山鷓鴣 一

玉關征戍久,空閨人獨愁。
寒露溼青苔,別來蓬鬢秋。

“别来蓬鬓秋”韵律对照

仄平平仄仄,仄平平仄平。
玉关征戍久,空闺人独愁。

平仄仄平平,仄平平仄平。
寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。

“别来蓬鬓秋”全诗注音

yù guān zhēng shù jiǔ , kōng guī rén dú chóu 。

玉关征戍久,空闺人独愁。

hán lù shī qīng tái , bié lái péng bìn qiū 。

寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。

“别来蓬鬓秋”全诗翻译

译文:
玉关的征戍时间长,空闺中的人孤独忧愁。
寒露湿润着青苔,离别之后头发如蓬松秋。

“别来蓬鬓秋”总结赏析

赏析:
这首古诗《杂曲歌辞 山鹧鸪 一》表现了一位孤独的女性在玉关征戍等待丈夫归来的心情。诗人通过深刻的意象和巧妙的用词,传达出了孤独、忧虑和对丈夫的思念之情。
首句“玉关征戍久,空闺人独愁”直截了当地描绘出了主题:长久以来,丈夫在玉关的征戍,留下了一个空荡的闺房,女主人因此而独自忧虑。这里的“玉关”可能指的是边疆要塞,丈夫被征召去边疆,而女主人则留守在家。
接着,诗人运用了富有感觉的意象来描述女主人的情感:“寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。”这句话中,寒露的降临和青苔的潮湿为诗情增添了深沉的秋意。同时,蓬鬓(杂乱的发髻)的比喻表达了女主人的心乱如麻,思念之情难以平复。
整首诗情感深沉,通过简洁而贴切的语言,表达了等待与思念的心情。在古代,士兵经常被征召远赴边疆,而家中的妻子和家人则需要独自守望,这种情感在这首诗中得到了真切的表现。

“别来蓬鬓秋”诗句作者不详介绍:

“别来蓬鬓秋”相关诗句: