“归去青山半榻云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归去青山半榻云”出自哪首诗?

答案:归去青山半榻云”出自: 宋代 黄希武 《龟山禅寺赠僧柏庭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī qù qīng shān bàn tà yún ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“归去青山半榻云”的上一句是什么?

答案:归去青山半榻云”的上一句是: 别来沧海孤舟月 , 诗句拼音为: bié lái cāng hǎi gū zhōu yuè ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“归去青山半榻云”的下一句是什么?

答案:归去青山半榻云”的下一句是: 顿觉有生皆幻梦 , 诗句拼音为: dùn jué yǒu shēng jiē huàn mèng ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“归去青山半榻云”全诗

龟山禅寺赠僧柏庭 (guī shān chán sì zèng sēng bǎi tíng)

朝代:宋    作者: 黄希武

出世无心与世闻,好将踪迹远离群。
别来沧海孤舟月,归去青山半榻云
顿觉有生皆幻梦,更寻无地避尘氛。
东林莲社诗盟在,相送河桥已夕曛。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chū shì wú xīn yǔ shì wén , hǎo jiāng zōng jì yuǎn lí qún 。
bié lái cāng hǎi gū zhōu yuè , guī qù qīng shān bàn tà yún 。
dùn jué yǒu shēng jiē huàn mèng , gèng xún wú dì bì chén fēn 。
dōng lín lián shè shī méng zài , xiāng sòng hé qiáo yǐ xī xūn 。

“归去青山半榻云”繁体原文

龜山禪寺贈僧柏庭

出世無心與世聞,好將蹤跡遠離群。
別來滄海孤舟月,歸去青山半榻雲。
頓覺有生皆幻夢,更尋無地避塵氛。
東林蓮社詩盟在,相送河橋已夕曛。

“归去青山半榻云”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
出世无心与世闻,好将踪迹远离群。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
别来沧海孤舟月,归去青山半榻云。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
顿觉有生皆幻梦,更寻无地避尘氛。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
东林莲社诗盟在,相送河桥已夕曛。

“归去青山半榻云”全诗注音

chū shì wú xīn yǔ shì wén , hǎo jiāng zōng jì yuǎn lí qún 。

出世无心与世闻,好将踪迹远离群。

bié lái cāng hǎi gū zhōu yuè , guī qù qīng shān bàn tà yún 。

别来沧海孤舟月,归去青山半榻云。

dùn jué yǒu shēng jiē huàn mèng , gèng xún wú dì bì chén fēn 。

顿觉有生皆幻梦,更寻无地避尘氛。

dōng lín lián shè shī méng zài , xiāng sòng hé qiáo yǐ xī xūn 。

东林莲社诗盟在,相送河桥已夕曛。

“归去青山半榻云”全诗翻译

译文:

出生在这个世界上并没有追求名利之心,喜欢将足迹远离喧嚣人群。
曾经在茫茫沧海中孤独驾舟赏月,如今归去青山,半卧在竹榻之上观云。
突然觉悟到人生皆如幻梦,纷纷扰扰的尘世纷争已不再寻找避身之所。
在东林寺的莲花社诗会里,志同道合的诗人们聚集,相送之际,河桥上的夕阳已染上一片红晕。

总结:

诗人表达了对名利的淡漠态度,追求宁静自在的生活。他经历了海上孤舟的浪漫,归隐到青山之中,领悟人生虚幻。在东林寺的诗社中,与志同道合的朋友共同抒发情感,沐浴在夕阳余晖之下,仿佛达到了内心的宁静。

“归去青山半榻云”诗句作者黄希武介绍:

黄希武,莆田(今属福建)人(《宋诗纪事补遗》卷八九)。更多...

“归去青山半榻云”相关诗句: