“高情多谢不相疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“高情多谢不相疏”出自哪首诗?

答案:高情多谢不相疏”出自: 宋代 陈文蔚 《送赵国开赴崇安丞》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gāo qíng duō xiè bù xiāng shū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“高情多谢不相疏”的上一句是什么?

答案:高情多谢不相疏”的上一句是: 十载交游一日如 , 诗句拼音为:shí zǎi jiāo yóu yī rì rú ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“高情多谢不相疏”的下一句是什么?

答案:高情多谢不相疏”的下一句是: 分携幸不隔江海 , 诗句拼音为: fēn xié xìng bù gé jiāng hǎi ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“高情多谢不相疏”全诗

送赵国开赴崇安丞 (sòng zhào guó kāi fù chóng ān chéng)

朝代:宋    作者: 陈文蔚

十载交游一日如,高情多谢不相疏
分携幸不隔江海,得便常须访起居。
折柳正当三月暮,泛舟深约九秋余。
相期暇日吟哦外,只有公勤是荐书。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shí zǎi jiāo yóu yī rì rú , gāo qíng duō xiè bù xiāng shū 。
fēn xié xìng bù gé jiāng hǎi , dé biàn cháng xū fǎng qǐ jū 。
zhé liǔ zhèng dāng sān yuè mù , fàn zhōu shēn yuē jiǔ qiū yú 。
xiāng qī xiá rì yín é wài , zhǐ yǒu gōng qín shì jiàn shū 。

“高情多谢不相疏”繁体原文

送趙國開赴崇安丞

十載交遊一日如,高情多謝不相疏。
分携幸不隔江海,得便常須訪起居。
折柳正當三月暮,汎舟深約九秋餘。
相期暇日吟哦外,只有公勤是薦書。

“高情多谢不相疏”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
十载交游一日如,高情多谢不相疏。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
分携幸不隔江海,得便常须访起居。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
折柳正当三月暮,泛舟深约九秋余。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
相期暇日吟哦外,只有公勤是荐书。

“高情多谢不相疏”全诗注音

shí zǎi jiāo yóu yī rì rú , gāo qíng duō xiè bù xiāng shū 。

十载交游一日如,高情多谢不相疏。

fēn xié xìng bù gé jiāng hǎi , dé biàn cháng xū fǎng qǐ jū 。

分携幸不隔江海,得便常须访起居。

zhé liǔ zhèng dāng sān yuè mù , fàn zhōu shēn yuē jiǔ qiū yú 。

折柳正当三月暮,泛舟深约九秋余。

xiāng qī xiá rì yín é wài , zhǐ yǒu gōng qín shì jiàn shū 。

相期暇日吟哦外,只有公勤是荐书。

“高情多谢不相疏”全诗翻译

译文:

友情长久,仿佛只过了一天,真挚的情感让我们彼此不疏远。
即使分隔,幸运地不曾隔绝于江海之间,有机会常常探望你的生活起居。
折断柳枝正值三月黄昏,漫舟畅游在深秋的九月余晖。
期待着闲暇时光一同吟咏,唯有你的勤奋成为了赠书的珍贵。
全诗写述了友情深厚,分隔不断,不论时光荣枯,只有友谊与勤奋如春风送爽,永远常在。

“高情多谢不相疏”诗句作者陈文蔚介绍:

陈文蔚(一一五四~一二四七)(生年据本集卷一五《癸未老人生日》“翁余九十儿七十”推定),字才卿,学者称克斋先生,上饶(今属江西)人。曾举进士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始从朱熹学。後聚徒讲学,与徐昭然等创爲豫章学派。理宗端平二年(一二三五),以上所着《尚书解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人传记索引》作卒年八十六,未知何据)。有《克斋集》十七卷(其中诗四卷)。事见本集明刻本附张时雨《陈克斋先生记述》,明嘉靖《广信府志》卷一六、《宋元学案》卷六九有传。 陈文蔚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明张时雨崇祯十七年刻本(简称张本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“高情多谢不相疏”相关诗句: