“当时惊觉高唐梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“当时惊觉高唐梦”出自哪首诗?

答案:当时惊觉高唐梦”出自: 唐代 李涉 《遇湖州妓宋态宜二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dāng shí jīng jué gāo táng mèng ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“当时惊觉高唐梦”的上一句是什么?

答案:当时惊觉高唐梦”的上一句是: 芙蓉头上绾青丝 , 诗句拼音为: fú róng tóu shàng wǎn qīng sī ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“当时惊觉高唐梦”的下一句是什么?

答案:当时惊觉高唐梦”的下一句是: 唯有如今宋玉知 , 诗句拼音为: wéi yǒu rú jīn sòng yù zhī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“当时惊觉高唐梦”全诗

遇湖州妓宋态宜二首 一 (yù hú zhōu jì sòng tài yí èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 李涉

曾识云仙至小时,芙蓉头上绾青丝。
当时惊觉高唐梦,唯有如今宋玉知。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

céng shí yún xiān zhì xiǎo shí , fú róng tóu shàng wǎn qīng sī 。
dāng shí jīng jué gāo táng mèng , wéi yǒu rú jīn sòng yù zhī 。

“当时惊觉高唐梦”繁体原文

遇湖州妓宋態宜二首 一

曾識雲仙至小時,芙蓉頭上綰青絲。
當時驚覺高唐夢,唯有如今宋玉知。

“当时惊觉高唐梦”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
曾识云仙至小时,芙蓉头上绾青丝。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
当时惊觉高唐梦,唯有如今宋玉知。

“当时惊觉高唐梦”全诗注音

céng shí yún xiān zhì xiǎo shí , fú róng tóu shàng wǎn qīng sī 。

曾识云仙至小时,芙蓉头上绾青丝。

dāng shí jīng jué gāo táng mèng , wéi yǒu rú jīn sòng yù zhī 。

当时惊觉高唐梦,唯有如今宋玉知。

“当时惊觉高唐梦”全诗翻译

译文:
曾经我认识了一位仙子,当时她头上盘绕着一束青丝,如芙蓉般美丽。那时我感到惊讶,仿佛置身于高高的唐朝梦境中,唯有现在的我才明白,这位仙子就是宋玉。

“当时惊觉高唐梦”总结赏析

赏析:
这是李涉创作的《遇湖州妓宋态宜二首之一》。诗人在诗中叙述了自己曾经与湖州妓女宋态宜相遇的经历,表达了对她的美丽和深刻印象。整首诗以抒发诗人对宋态宜的思念之情为主题,表现了诗人内心深处的柔情和感慨。
首先,诗人描述了宋态宜的容貌,她头上绾着青丝,如芙蓉一般的美丽。这种细腻的描写展现了诗人对女子容貌的赞美之情,青丝和芙蓉都象征着纯洁和美丽。
然后,诗人回忆起他曾经与宋态宜相识的时光,称之为“当时惊觉高唐梦”。这里的“高唐梦”暗示了诗人对那段时光的珍视和怀念,这是他生命中的一段美好回忆。与此同时,他还提到了宋玉,似乎在暗示宋态宜与古代文人宋玉有相似之处,她也同样具有出众的才情和美貌。
整首诗流露出诗人对宋态宜的深情款款,虽然只有短短两句,但却将那段美好的往事和对她的思念表达得淋漓尽致。通过对女子容貌和曾经的相遇的描写,诗人将自己内心的感情娓娓道来,使读者也能够感受到他的情感。

“当时惊觉高唐梦”诗句作者李涉介绍:

李涉,洛阳人。初与弟李渤同隐庐山,後应陈许辟。宪宗时,爲太子通事舍人,寻谪峡州司仓参军。太和中,爲太学博士,复流康州,自号清谿子。集二卷,今编诗一卷。 更多...

“当时惊觉高唐梦”相关诗句: