“华屋已山丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“华屋已山丘”出自哪首诗?

答案:华屋已山丘”出自: 宋代 史尧弼 《挽虞齐年运使 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huá wū yǐ shān qiū ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“华屋已山丘”的上一句是什么?

答案:华屋已山丘”的上一句是: 扁舟方楚越 , 诗句拼音为: piān zhōu fāng chǔ yuè ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“华屋已山丘”的下一句是什么?

答案:华屋已山丘”的下一句是: 耆旧襄阳尽 , 诗句拼音为: qí jiù xiāng yáng jìn ,诗句平仄:平仄平平仄

“华屋已山丘”全诗

挽虞齐年运使 其二 (wǎn yú qí nián yùn shǐ qí èr)

朝代:宋    作者: 史尧弼

吁嗟先晚季,寂寞慨前修。
斗仰公无几,云披我末由。
扁舟方楚越,华屋已山丘
耆旧襄阳尽,归来涕欲流。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

xū jiē xiān wǎn jì , jì mò kǎi qián xiū 。
dòu yǎng gōng wú jǐ , yún pī wǒ mò yóu 。
piān zhōu fāng chǔ yuè , huá wū yǐ shān qiū 。
qí jiù xiāng yáng jìn , guī lái tì yù liú 。

“华屋已山丘”繁体原文

挽虞齊年運使 其二

吁嗟先晚季,寂寞慨前修。
斗仰公無幾,雲披我末由。
扁舟方楚越,華屋已山丘。
耆舊襄陽盡,歸來涕欲流。

“华屋已山丘”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
吁嗟先晚季,寂寞慨前修。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
斗仰公无几,云披我末由。

平平平仄仄,平仄仄平平。
扁舟方楚越,华屋已山丘。

平仄平平仄,平平仄仄平。
耆旧襄阳尽,归来涕欲流。

“华屋已山丘”全诗注音

xū jiē xiān wǎn jì , jì mò kǎi qián xiū 。

吁嗟先晚季,寂寞慨前修。

dòu yǎng gōng wú jǐ , yún pī wǒ mò yóu 。

斗仰公无几,云披我末由。

piān zhōu fāng chǔ yuè , huá wū yǐ shān qiū 。

扁舟方楚越,华屋已山丘。

qí jiù xiāng yáng jìn , guī lái tì yù liú 。

耆旧襄阳尽,归来涕欲流。

“华屋已山丘”全诗翻译

译文:

哀叹啊,时光已逝,季节已晚,我感慨着先前的修行路途。
斗牛仰望天空,我这卑微之人,能得到的机缘不多。云彩如同披在我身上,难以预知未来之路。
扁舟行驶在楚地和越地之间,华丽的房屋已然在山丘上拔地而起。
耆老们在襄阳城已尽数离去,我心灵归来,悲伤之情涌上心头,泪水几乎要流下。

总结:

诗人以叹息之情述说时光的迁徙,表达对已逝往昔和季节的感慨。他身处尘世之中,生活艰难,而命运之轮转动,他所能获得的机遇甚少。云彩的比喻象征着未知的命运和未来。他乘船穿越楚地和越地,周围的环境变幻,华丽的房屋在山丘上建立,显示了岁月的更迭。而襄阳的耆老早已离去,他的心灵也归来,内心充满悲伤,情不自禁地流泪。整首诗抒发了诗人对光阴流逝和生活变迁的感慨,流露出对过去和故乡的眷恋之情。

“华屋已山丘”诗句作者史尧弼介绍:

史尧弼,字唐英,世称莲峰先生,眉州(今四川眉山)人。幼年即以文学知名,年十四预眉州乡举,李焘第一,尧弼第二。高宗绍兴十一年(一一四一)四川类试下第,遂东西游,入潭师张浚幕。明年,湖南漕试第一,是科张栻第二,遂与张栻交。二十七年第进士。仕历不详,寻卒。有《莲峰集》三十卷,已佚。清四库馆臣自《永乐大典》辑爲十卷。事见本集卷首宋任清全序、《浩然斋雅谈》卷中。 史尧弼诗,以影印文渊阁《四库全书·莲峰集》(诗二卷)爲底本,酌校《永乐大典》残本。新辑集外诗一首附卷末。更多...

“华屋已山丘”相关诗句: