“失势去西秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“失势去西秦”出自哪首诗?
答案: “失势去西秦”出自: 唐代 李白的 《自代内赠》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shī shì qù xī qín ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“失势去西秦”的上一句是什么?
答案:
“失势去西秦”的上一句是: 妾家三作相 , 诗句拼音为: qiè jiā sān zuò xiāng
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“失势去西秦”的下一句是什么?
答案: “失势去西秦”的下一句是: 犹有旧歌管 , 诗句拼音为: yóu yǒu jiù gē guǎn ,诗句平仄:○仄仄平仄。
“失势去西秦”全诗
自代内赠 (zì dài nèi zèng)
宝刀截流水,无有断绝时。
妾意逐君行,缠绵亦如之。
别来门前草,秋巷春转碧。
埽尽更还生,萋萋满行迹。
鸣凤始相得,雄惊雌各飞。
游云落何山,一往不见归。
估客发大楼,知君在秋浦。
梁苑空锦衾,阳台梦行雨。
妾家三作相,失势去西秦。
犹有旧歌管,凄清闻四邻。
曲度入紫云,啼无眼中人。
妾似井底桃,开花向谁笑。
君如天上月,不肯一回照。
窥镜不自识,别多憔悴深。
安得秦吉了,为人道寸心。
仄平仄平仄,平仄仄仄平。
仄仄仄平○,○平仄○平。
仄平平平仄,平仄平仄仄。
仄仄○平平,平平仄○仄。
平仄仄○仄,平平平仄平。
平平仄平平,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
平仄○仄平,平平仄○仄。
仄平○仄○,仄仄仄平平。
○仄仄平仄,平平○仄平。
仄仄仄仄平,平平仄○平。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
平○平仄仄,仄仄仄平仄。
平仄仄仄仄,仄平平仄○。
平仄平仄○,平平仄仄平。
“失势去西秦”繁体原文
自代內贈
寶刀截流水,無有斷絕時。
妾意逐君行,纏綿亦如之。
別來門前草,秋巷春轉碧。
埽盡更還生,萋萋滿行跡。
鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。
遊雲落何山,一往不見歸。
估客發大樓,知君在秋浦。
梁苑空錦衾,陽臺夢行雨。
妾家三作相,失勢去西秦。
猶有舊歌管,淒清聞四鄰。
曲度入紫雲,啼無眼中人。
妾似井底桃,開花向誰笑。
君如天上月,不肯一迴照。
窺鏡不自識,別多憔悴深。
安得秦吉了,爲人道寸心。
“失势去西秦”韵律对照
仄平仄平仄,平仄仄仄平。
宝刀截流水,无有断绝时。
仄仄仄平○,○平仄○平。
妾意逐君行,缠绵亦如之。
仄平平平仄,平仄平仄仄。
别来门前草,秋巷春转碧。
仄仄○平平,平平仄○仄。
埽尽更还生,萋萋满行迹。
平仄仄○仄,平平平仄平。
鸣凤始相得,雄惊雌各飞。
平平仄平平,仄仄仄仄平。
游云落何山,一往不见归。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
估客发大楼,知君在秋浦。
平仄○仄平,平平仄○仄。
梁苑空锦衾,阳台梦行雨。
仄平○仄○,仄仄仄平平。
妾家三作相,失势去西秦。
○仄仄平仄,平平○仄平。
犹有旧歌管,凄清闻四邻。
仄仄仄仄平,平平仄○平。
曲度入紫云,啼无眼中人。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
妾似井底桃,开花向谁笑。
平○平仄仄,仄仄仄平仄。
君如天上月,不肯一回照。
平仄仄仄仄,仄平平仄○。
窥镜不自识,别多憔悴深。
平仄平仄○,平平仄仄平。
安得秦吉了,为人道寸心。
“失势去西秦”全诗注音
宝刀截流水,无有断绝时。
妾意逐君行,缠绵亦如之。
别来门前草,秋巷春转碧。
埽尽更还生,萋萋满行迹。
鸣凤始相得,雄惊雌各飞。
游云落何山,一往不见归。
估客发大楼,知君在秋浦。
梁苑空锦衾,阳台梦行雨。
妾家三作相,失势去西秦。
犹有旧歌管,凄清闻四邻。
曲度入紫云,啼无眼中人。
妾似井底桃,开花向谁笑。
君如天上月,不肯一回照。
窥镜不自识,别多憔悴深。
安得秦吉了,为人道寸心。
“失势去西秦”全诗翻译
译文:
用宝刀去劈流水,不会有水流中断的时候。
我的情意追逐着你前行,缠绵悱恻,像那不断的流水。
门前的野草,别后秋天枯黄春来变得碧绿。
扫除尽它又生长出来,茂茂盛盛铺满了路途。
我们情投意合,欢乐的生活刚开始,却彼此分离南北各一。
像浮云一样飘落到哪座山上?一去便再也没见他回来。
有个商人从大楼山那儿来,我才知你落脚秋浦。
我在梁苑这儿拥着锦被守空床,常梦到在巫山阳台与你相会。
我家曾三为相门,失势后离开了西秦。
我还存有过去的乐管,乐曲凄怨惊动了四邻。
悠扬的曲调飞入天空紫云中,如泣如诉却见不到心中的爱人。
妹妹们争着嘲弄我,又悲又羞泪水涟涟。
我像那深深庭院中的桃树,开出娇艳的花朵可向谁欢笑?
你像天上的皓月,却不肯用清光照我一次。
镜中我自己不认识了自己,因为分别后我变得日益憔悴。
如何能得只秦吉了,用它那高亢声音,道我衷心。
注释:
内:内人,即妻子。
逐:追随。
如之:如此
萋萋:绿草茂盛的样子。
游云:飘浮不定的云彩。这里代指行迹不定的丈夫。
估客:商人。这里指为李白捎书的人。大楼:即大楼山,在今安徽贵池县境内。
梁苑:梁园,兔园,汉代梁孝王所建。锦衾:用锦缎做的被子。衾:被子。
阳台:宋玉《高唐赋》载:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望唐之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何为朝云?’玉曰:‘昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:”妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。“王因幸之。去而辞曰:”妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。旦朝视之如言,故为立庙,号曰朝云。”’这里所说的“先王”,即楚怀王。阳台梦行雨,指梦中与丈夫相见。
妾:李白妻子宗氏自称。三作相:指宗氏先辈宗楚客在武后朝三次宰相。唐魏颢《李翰林集序》曰:“白始娶于许……又合于刘,刘诀。次合于鲁一妇人,生子曰颇黎。终娶于宗。”由此知之,李白先后四娶,宗氏为第四位夫人。
失势:丧失权势。去:离开。西秦:指唐代都城长安。
凄清:凄凉。
曲度:曲调的节奏。紫云:彩云。
井底:指庭中天井。
秦吉了:又名吉了,即鹩哥。产于邕州溪洞中,大似鸜鹆,绀黑色,夹脑有黄肉冠,如人耳,丹咮黄距,能效人言。
“失势去西秦”总结赏析
鉴赏:
此诗的最大特点是大量运用比喻来表情达意。
这首诗起笔标其目,用一形象的比喻将“妾意”进行了高度概括,一开始就一目了然。 “妾意逐君行,缠绵亦如之。”妻子的心意随着丈夫一道漂泊,情意缠绵就和不断的流水一样。紧接着用门前草作比。诉说丈夫离家时间之长。接着,作者写夫妻二人如同凤凰鸟一样,因为受惊,各自飞奔。丈夫犹如游云一样,不知落于何处,一去就不见回来。这些比喻都生动地道出了妻子的切身感受,打动人心。还有后面的”妾似井底桃,开花向谁笑?君如天上月,不肯一回照。”宗氏把自己美好的年华,比作“井底桃”,桃花虽艳,但开在“井底”,又能得到谁的赏识和爱抚呢?自己犹如桃花,本为丈夫而开,但夫君就如天上的明月,连一次也不肯照到“井底”,照到自己身上。比喻新颖独特,别具一格。此言此语,凄凄切切,感人肺腑,在艺术上别有洞天,新奇制胜。这首诗还运用了典故“阳台梦行雨”,既表现了夫妻二人相思之甚,也表现了夫妻二人相会之难,而且用得自如,毫无生搬硬套之感,突出艺术效果。
诗歌最后用了“安得秦吉了,为人道寸心”。表示夫妻相见不能,作为妻子的宗氏有多少话要对夫君说啊,所以她就想到“秦吉了”。如果能得到一只“秦吉了”,让它代替自己去向丈夫表达自己的相思爱怜之意,该是多好。这最后四句,遣词用句,也自有特色,把全诗推向高潮。
全诗文词朴实,情感缠绵凄楚,是一首爱情诗。
创作背景:
开元十五年(727),李白27岁时,在安陆(今湖北省)与故相许圉师的孙女结婚。开元十八年(740),许氏夫人去世。约于天宝四年(745),李白被玄宗赐金还山的第二年,在梁苑(今河南商丘市)与武后时宰相宗楚客的孙女结婚。此诗约是天宝十二年,李白在秋浦时代妻宗氏的语气所作。
“失势去西秦”相关诗句:
- 失势去西秦 出自 [唐] 李白 ·《自代内赠 》
- 山势抱西秦 出自 [唐] 李子卿 ·《望终南春雪 》
- 西秦抱势豪 出自 [宋] 刘大方 ·《咏泰山 》
- 君去西秦更向西 出自 [唐] 刘禹锡 ·《洛中送杨处厚入关便游蜀 》
- 西去欲迷秦 出自 [唐] 张灿 ·《寒食遣怀 》
- 即将西去秦 出自 [唐] 杜甫 ·《奉赠韦左丞二十二韵 》
- 秦川西去远 出自 [宋] 吕信臣 ·《漳州写怀 》
- 杜甫西去秦 出自 [宋] 苏泂 ·《邢兄次韵再答之 》
- 秦淮一带西流去 出自 [宋] 释心月 ·《偈颂一百五十首 其七二 》
- 君去西秦适东越 出自 [唐] 李白 ·《送祝八之江东赋得浣纱石 》
- 路穿花去失西东 出自 [宋] 秦观 ·《寄新息王令藏春坞 》
- 月移西去失花影 出自 [宋] 陆游 ·《拥炉 》
- 得势楚侵秦 出自 [宋] 盛世忠 ·《观棋 》
- 山势壮三秦 出自 [宋] 寇准 ·《和御制祀后土 》
- 势笼秦地胜 出自 [宋] 韩琦 ·《长安府舍十咏 山楼 》
- 得势楚侵秦 出自 [宋] 盛世忠 ·《观棋 》
- 势成秦始大 出自 [宋] 刘宰 ·《东禅百韵 》
- 山势入秦豪 出自 [宋] 文同 ·《北城楼上 》
- 山势入秦豪 出自 [唐] 崔觐 ·《缺题 》
- 鬼哭势连秦 出自 [唐] 贯休 ·《经士马中作 》