“归趁汉家朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归趁汉家朝”出自哪首诗?

答案:归趁汉家朝”出自: 宋代 宋祁 《李九言寺丞知怀安军金堂县》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guī chèn hàn jiā cháo ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“归趁汉家朝”的上一句是什么?

答案:归趁汉家朝”的上一句是: 早须飞两舄 , 诗句拼音为: zǎo xū fēi liǎng xì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“归趁汉家朝”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“归趁汉家朝”已经是最后一句了。

“归趁汉家朝”全诗

李九言寺丞知怀安军金堂县 (lǐ jiǔ yán sì chéng zhī huái ān jūn jīn táng xiàn)

朝代:宋    作者: 宋祁

云栈马萧萧,铜章庇邑遥。
晨晖碧鸡路,春色锦官桥。
美政方宣布,斯人旧富饶。
早须飞两舄,归趁汉家朝

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yún zhàn mǎ xiāo xiāo , tóng zhāng bì yì yáo 。
chén huī bì jī lù , chūn sè jǐn guān qiáo 。
měi zhèng fāng xuān bù , sī rén jiù fù ráo 。
zǎo xū fēi liǎng xì , guī chèn hàn jiā cháo 。

“归趁汉家朝”繁体原文

李九言寺丞知懷安軍金堂縣

雲棧馬蕭蕭,銅章庇邑遥。
晨暉碧雞路,春色錦官橋。
美政方宣布,斯人舊富饒。
早須飛兩舄,歸趁漢家朝。

“归趁汉家朝”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
云栈马萧萧,铜章庇邑遥。

平平仄平仄,平仄仄平平。
晨晖碧鸡路,春色锦官桥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
美政方宣布,斯人旧富饶。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
早须飞两舄,归趁汉家朝。

“归趁汉家朝”全诗注音

yún zhàn mǎ xiāo xiāo , tóng zhāng bì yì yáo 。

云栈马萧萧,铜章庇邑遥。

chén huī bì jī lù , chūn sè jǐn guān qiáo 。

晨晖碧鸡路,春色锦官桥。

měi zhèng fāng xuān bù , sī rén jiù fù ráo 。

美政方宣布,斯人旧富饶。

zǎo xū fēi liǎng xì , guī chèn hàn jiā cháo 。

早须飞两舄,归趁汉家朝。

“归趁汉家朝”全诗翻译

译文:
晨光照耀着云栈,马嘶声萧萧,铜章庇护着遥远的邑落。早晨的阳光映照在碧鸡路上,春天的色彩点缀着锦官桥。

美好的政令宣布,是为了让斯人回到旧日的富饶时光。他早早地飞回两舄之地,归程要趁着汉家的朝阳。



总结:

这段古文描绘了晨光照耀着云栈和马嘶声萧萧,以及铜章庇护着遥远邑落的场景。接着,描述了晨晖映照下碧鸡路和春色点缀的锦官桥。最后,表达了美好政令宣布,斯人将重返旧日的富饶时光,提前飞回两舄之地,趁着汉家的朝阳归程。

“归趁汉家朝”总结赏析

赏析:: 这首诗通过描绘自然景色、颂扬官员才德和表达乡愁等手法,展现了作者对怀安军的眷恋之情。诗中以“云栈马萧萧”、“晨晖碧鸡路”等描写自然景色的句子,勾勒出悠远山脉、清晨美丽的景象,凸显了大自然的壮丽和生机。其次,通过“美政方宣布”、“斯人旧富饶”等句,肯定了怀安军的治理善政,对当地百姓的造福。最后两句“早须飞两舄,归趁汉家朝”,表达了对乡土的思念之情,寄托了归家的愿望,展现了情感的真挚和豁达。
标签: 描景, 颂德, 怀乡

“归趁汉家朝”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“归趁汉家朝”相关诗句: