“从容丞相阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“从容丞相阁”出自哪首诗?

答案:从容丞相阁”出自: 唐代 崔峒 《书怀寄杨郭李王判官》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cóng róng chéng xiàng gé ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“从容丞相阁”的上一句是什么?

答案:从容丞相阁”的上一句是: 王杨入幕频 , 诗句拼音为: wáng yáng rù mù pín ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“从容丞相阁”的下一句是什么?

答案:从容丞相阁”的下一句是: 知忆故园春 , 诗句拼音为: zhī yì gù yuán chūn ,诗句平仄:平仄仄平平

“从容丞相阁”全诗

书怀寄杨郭李王判官 (shū huái jì yáng guō lǐ wáng pàn guān)

朝代:唐    作者: 崔峒

惯作云林客,因成懒漫人。
吏欺从政拙,妻笑理家贫。
李郭应时望,王杨入幕频。
从容丞相阁,知忆故园春。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

guàn zuò yún lín kè , yīn chéng lǎn màn rén 。
lì qī cóng zhèng zhuō , qī xiào lǐ jiā pín 。
lǐ guō yìng shí wàng , wáng yáng rù mù pín 。
cóng róng chéng xiàng gé , zhī yì gù yuán chūn 。

“从容丞相阁”繁体原文

書懷寄楊郭李王判官

慣作雲林客,因成懶漫人。
吏欺從政拙,妻笑理家貧。
李郭應時望,王楊入幕頻。
從容丞相閣,知憶故園春。

“从容丞相阁”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
惯作云林客,因成懒漫人。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
吏欺从政拙,妻笑理家贫。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
李郭应时望,王杨入幕频。

平平平仄仄,平仄仄平平。
从容丞相阁,知忆故园春。

“从容丞相阁”全诗注音

guàn zuò yún lín kè , yīn chéng lǎn màn rén 。

惯作云林客,因成懒漫人。

lì qī cóng zhèng zhuō , qī xiào lǐ jiā pín 。

吏欺从政拙,妻笑理家贫。

lǐ guō yìng shí wàng , wáng yáng rù mù pín 。

李郭应时望,王杨入幕频。

cóng róng chéng xiàng gé , zhī yì gù yuán chūn 。

从容丞相阁,知忆故园春。

“从容丞相阁”全诗翻译

译文:
习惯于作为云林的客人,因此成为懒散的人。官吏欺负他的政务不精明,妻子嘲笑他家境贫寒。李郭期待时机来临,王杨频繁进入宫廷。他从容地在丞相的阁楼中,回忆起自己故园的春光。



总结:

诗人习惯于在云林中度过时光,却因此变得懒散无为。官吏不正直地对待他的政务,妻子嘲笑他家境贫寒。李郭和王杨都希望在适当的时机获得重用。然而,诗人从容自在地在丞相的阁楼里,回忆起故乡的美好春光。

“从容丞相阁”总结赏析

赏析:
这首诗《书怀寄杨郭李王判官》是唐代诗人崔峒所作,表达了诗人在宦海中的不如意和对故园的怀念之情。整首诗通过描述自己的境遇和回忆故园,展现了诗人的离愁别绪,以及对友情、家庭和故乡的深情厚意。
第一句中,“惯作云林客,因成懒漫人。”表明了诗人曾在云林地区久居,而后来因为宦海生涯,使他变得无所作为,心性懒散。这里的“云林客”可能指的是诗人的故乡或旧地。
第二句中,“吏欺从政拙,妻笑理家贫。”揭示了诗人在政治上遭遇不公平待遇,由于才干不济,官场上被欺凌。妻子则因为家境贫寒而不满,这一对比呈现出家庭生活的困顿。
第三句中,“李郭应时望,王杨入幕频。”提到了杨、郭、李、王四位官员,可能是诗人的朋友或同僚。他们或许在政治上有所发迹,频繁地进入宫廷,而诗人则“因成懒漫人”,没有取得同样的成就。
最后两句,“从容丞相阁,知忆故园春。”表达了诗人在怀念故园的同时,也表现出他对家乡春天的思恋。丞相阁可能指的是官职,但诗人的心却仍然留恋着故园的美好时光。

“从容丞相阁”诗句作者崔峒介绍:

崔峒,博陵人。登进士第,爲拾遗,集贤学士,终於州刺史。《艺文传》云:“终右补阙,大历十才子之一也。”诗一卷。更多...

“从容丞相阁”相关诗句: