“午夜山房月色深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“午夜山房月色深”出自哪首诗?

答案:午夜山房月色深”出自: 宋代 释慧晖 《颂古十九首 其一二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǔ yè shān fáng yuè sè shēn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“午夜山房月色深”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“午夜山房月色深”已经是第一句了。

问题3:“午夜山房月色深”的下一句是什么?

答案:午夜山房月色深”的下一句是: 十分明白堕功勋 , 诗句拼音为: shí fēn míng bái duò gōng xūn ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“午夜山房月色深”全诗

颂古十九首 其一二 (sòng gǔ shí jiǔ shǒu qí yī èr)

朝代:宋    作者: 释慧晖

午夜山房月色深,十分明白堕功勋。
拨开向上通天窍,烟嶂重重不见人。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

wǔ yè shān fáng yuè sè shēn , shí fēn míng bái duò gōng xūn 。
bō kāi xiàng shàng tōng tiān qiào , yān zhàng chóng chóng bù jiàn rén 。

“午夜山房月色深”繁体原文

頌古十九首 其一二

午夜山房月色深,十分明白墮功勛。
撥開向上通天竅,烟嶂重重不見人。

“午夜山房月色深”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
午夜山房月色深,十分明白堕功勋。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
拨开向上通天窍,烟嶂重重不见人。

“午夜山房月色深”全诗注音

wǔ yè shān fáng yuè sè shēn , shí fēn míng bái duò gōng xūn 。

午夜山房月色深,十分明白堕功勋。

bō kāi xiàng shàng tōng tiān qiào , yān zhàng chóng chóng bù jiàn rén 。

拨开向上通天窍,烟嶂重重不见人。

“午夜山房月色深”全诗翻译

译文:

午夜时分,山房里的月色很深沉,非常明亮,但此刻我深知自己已经失去了昔日的功勋。
我试图打开通向上天的窍门,但烟雾弥漫,密林重重,再也看不到任何人。
总结:这首古诗描绘了一位曾经有过辉煌功勋的人,如今却已经名过其实,身处孤寂的山房。他在午夜时分感叹着月色的美丽,然后试图重新振作,但却发现通向成功的道路已被烟雾和茫茫密林阻隔,不见一丝人迹。这首诗表达了对过去荣耀的怀念,以及对未来迷茫的感慨。

“午夜山房月色深”总结赏析

赏析:这首诗出自释慧晖的《颂古十九首》之一,描述了午夜山房中的月光如何照耀下,勾勒出山嶂的壮丽景象。诗人通过细腻的描写和意境的构建,表达了对自然景致的赞美,同时也透露出对功勋与事业的追求。
诗中的“午夜山房月色深,十分明白堕功勋”一句,以明暗对比,将月夜的宁静与功勋的沉淀相互映衬。月色深邃,象征着沉思和内心的宁静,与“功勋”形成对比,强调了诗人对内心精神世界的重视。
接着,“拨开向上通天窍,烟嶂重重不见人”,这句表现出诗人超然物外的心境,他似乎超越了尘世的纷扰,打开了通往天窍的通道。烟嶂的景象,似乎是一个幽静的修行场所,没有人的烦扰,只有大自然的宁静和神秘。

“午夜山房月色深”诗句作者释慧晖介绍:

释慧晖(一○九七~一一八三),号自得,俗姓张,会稽上虞(今浙江上虞东南)人。幼依澄照、道凝,年十二出家。年二十扣真歇禅师於长芦。返里谒宏智禅师。高宗绍兴七年(一一三七),开法补陀寺,徙万寿寺、吉祥寺、雪窦寺。孝宗淳熙三年(一一七六),敕补临安府浄慈寺。七年,退归雪窦寺。十年卒,年八十七。爲青原下十四世,天童正觉禅师法嗣。有宋了广编《自得慧晖禅师语录》六卷,收入《续藏经》。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一四有传。 慧晖诗,以辑自《语录》者编爲一卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“午夜山房月色深”相关诗句: