首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 白云登阁 > 一日身闲一日僊

“一日身闲一日僊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一日身闲一日僊”出自哪首诗?

答案:一日身闲一日僊”出自: 宋代 李昴英 《白云登阁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī rì shēn xián yī rì xiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“一日身闲一日僊”的上一句是什么?

答案:一日身闲一日僊”的上一句是: 几重山隔几重海 , 诗句拼音为: jǐ chóng shān gé jǐ chóng hǎi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“一日身闲一日僊”的下一句是什么?

答案:一日身闲一日僊”的下一句是: 真乐无如会心处 , 诗句拼音为: zhēn lè wú rú huì xīn chù ,诗句平仄:平仄平平仄平仄

“一日身闲一日僊”全诗

白云登阁 (bái yún dēng gé)

朝代:宋    作者: 李昴英

白云捧拥到危巅,杰阁翬飞倚半天。
谷响颇疑吟木客,潮囘坐见变桑田。
几重山隔几重海,一日身闲一日僊
真乐无如会心处,林花野鸟亦欣然。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

bái yún pěng yōng dào wēi diān , jié gé huī fēi yǐ bàn tiān 。
gǔ xiǎng pō yí yín mù kè , cháo huí zuò jiàn biàn sāng tián 。
jǐ chóng shān gé jǐ chóng hǎi , yī rì shēn xián yī rì xiān 。
zhēn lè wú rú huì xīn chù , lín huā yě niǎo yì xīn rán 。

“一日身闲一日僊”繁体原文

白雲登閣

白雲捧擁到危巔,傑閣翬飛倚半天。
谷響頗疑吟木客,潮囘坐見變桑田。
幾重山隔幾重海,一日身閑一日僊。
真樂無如會心處,林花野鳥亦欣然。

“一日身闲一日僊”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
白云捧拥到危巅,杰阁翬飞倚半天。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
谷响颇疑吟木客,潮囘坐见变桑田。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
几重山隔几重海,一日身闲一日僊。

平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
真乐无如会心处,林花野鸟亦欣然。

“一日身闲一日僊”全诗注音

bái yún pěng yōng dào wēi diān , jié gé huī fēi yǐ bàn tiān 。

白云捧拥到危巅,杰阁翬飞倚半天。

gǔ xiǎng pō yí yín mù kè , cháo huí zuò jiàn biàn sāng tián 。

谷响颇疑吟木客,潮囘坐见变桑田。

jǐ chóng shān gé jǐ chóng hǎi , yī rì shēn xián yī rì xiān 。

几重山隔几重海,一日身闲一日僊。

zhēn lè wú rú huì xīn chù , lín huā yě niǎo yì xīn rán 。

真乐无如会心处,林花野鸟亦欣然。

“一日身闲一日僊”全诗翻译

译文:

白云像一幅画卷,将山峰紧紧包围在危崖上,高楼宏伟飞向半空。
山谷中的回声,使我怀疑那吟诗的旅人是一位隐居的木客,潮水回退时,我坐着看到了桑田的变化。
多少重重山岭隔开了几重海洋,一天我自由自在,一天又似仙人般悠闲。
真正的快乐无法与在心灵交流的时刻相比,林中的花朵和野鸟也感到欣喜无比。

总结:

诗人描绘了白云环绕的山峰和高楼飞翔的壮丽景象,表达了山谷回响使他联想到隐居的木客,观察潮水回退见证桑田变化的感受。隔着重重山海,诗人在自由和悠闲中感受到真正的快乐,与自然心灵交流。林中的花朵和野鸟也同样欣然感受着这份愉悦。

“一日身闲一日僊”诗句作者李昴英介绍:

李昴英(一二○一~一二五七),字俊明,号文溪,番禺(今广东广州)人。理宗宝庆二年(一二二六)进士,授汀州推官。除广东经抚司主管机宜文字。端平三年(一二三六)召爲太学博士。嘉熙二年(一二三八)迁秘书郎兼沂王府教授,出爲福建建宁宪仓提举。丁父忧。淳佑六年(一二四六)召爲右正言兼侍讲,以劾史嵩之、赵与{更多...

“一日身闲一日僊”相关诗句: