“取鲁并齐七十城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“取鲁并齐七十城”出自哪首诗?

答案:取鲁并齐七十城”出自: 宋代 刘攽 《寄胡完夫时罢河东提刑知蔡州予亦罢京东转运使知兖州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qǔ lǔ bìng qí qī shí chéng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“取鲁并齐七十城”的上一句是什么?

答案:取鲁并齐七十城”的上一句是: 悬车束马太行道 , 诗句拼音为:xuán chē shù mǎ tài háng dào ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“取鲁并齐七十城”的下一句是什么?

答案:取鲁并齐七十城”的下一句是: 今日朝恩俱卧合 , 诗句拼音为: jīn rì cháo ēn jù wò hé ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“取鲁并齐七十城”全诗

寄胡完夫时罢河东提刑知蔡州予亦罢京东转运使知兖州 (jì hú wán fū shí bà hé dōng tí xíng zhī cài zhōu yǔ yì bà jīng dōng zhuǎn yùn shǐ zhī yǎn zhōu)

朝代:宋    作者: 刘攽

悬车束马太行道,取鲁并齐七十城
今日朝恩俱卧合,故人应得老人情。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xuán chē shù mǎ tài háng dào , qǔ lǔ bìng qí qī shí chéng 。
jīn rì cháo ēn jù wò hé , gù rén yīng dé lǎo rén qíng 。

“取鲁并齐七十城”繁体原文

寄胡完夫時罷河東提刑知蔡州予亦罷京東轉運使知兖州

懸車束馬太行道,取魯并齊七十城。
今日朝恩俱卧閤,故人應得老人情。

“取鲁并齐七十城”韵律对照

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
悬车束马太行道,取鲁并齐七十城。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
今日朝恩俱卧合,故人应得老人情。

“取鲁并齐七十城”全诗注音

xuán chē shù mǎ tài háng dào , qǔ lǔ bìng qí qī shí chéng 。

悬车束马太行道,取鲁并齐七十城。

jīn rì cháo ēn jù wò hé , gù rén yīng dé lǎo rén qíng 。

今日朝恩俱卧合,故人应得老人情。

“取鲁并齐七十城”全诗翻译

译文:
悬车束马太行道,取得鲁、并、齐七十座城池。
今日朝廷恩赐一同享受,老朋友应该得到长辈情谊。

全文

总结:

这段古文描述了一个人携带着车马,沿着太行道前往征服鲁、并、齐等七十座城池的场景。接着,文中提到现在的朝廷赐予的恩宠和荣耀都与老朋友共同分享,同时强调了对老朋友应有的尊重和情谊。

“取鲁并齐七十城”总结赏析

这首诗《寄胡完夫时罢河东提刑知蔡州予亦罢京东转运使知兖州》是刘攽创作的,它可以被标签为咏史和友情。
赏析:这首诗反映了古代中国官场的变幻莫测和朝代更迭。诗中的作者刘攽提到自己和友人胡完夫都曾担任过不同的官职,但最终都因官位变动而辞去职务。诗中的“悬车束马太行道”描绘了他们在险峻的太行山道上行进的场景,这一景象犹如他们在官场中的坎坷起伏。
诗人通过“取鲁并齐七十城”表达了他们曾经的功绩,但这些成就如今已成过去,他们都在同一天辞去了官职。然而,诗中的“今日朝恩俱卧合”表现出两位友人对朝廷的忠诚和对自己的退休生活的满足。他们虽然不再在官场中担任职务,但仍然保持了老友之情。
整首诗以简洁而深刻的语言,反映了中国古代士人在官场和友情之间的纠结与感慨,展现了时光荏苒,友情永恒的主题。

“取鲁并齐七十城”诗句作者刘攽介绍:

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑爲《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编爲第十七卷。更多...

“取鲁并齐七十城”相关诗句: