“更遣何人哭寝门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“更遣何人哭寝门”出自哪首诗?

答案:更遣何人哭寝门”出自: 唐代 孟郊 《哭李丹员外幷寄杜中丞》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gèng qiǎn hé rén kū qǐn mén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“更遣何人哭寝门”的上一句是什么?

答案:更遣何人哭寝门”的上一句是: 十年同在平原客 , 诗句拼音为: shí nián tóng zài píng yuán kè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“更遣何人哭寝门”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“更遣何人哭寝门”已经是最后一句了。

“更遣何人哭寝门”全诗

哭李丹员外幷寄杜中丞 (kū lǐ dān yuán wài bìng jì dù zhōng chéng)

朝代:唐    作者: 孟郊

生死方知交态存,忍将齚齖报幽魂。
十年同在平原客,更遣何人哭寝门

平仄平平平仄平,仄平仄平仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shēng sǐ fāng zhī jiāo tài cún , rěn jiāng zé yá bào yōu hún 。
shí nián tóng zài píng yuán kè , gèng qiǎn hé rén kū qǐn mén 。

“更遣何人哭寝门”繁体原文

哭李丹員外幷寄杜中丞

生死方知交態存,忍將齚齖報幽魂。
十年同在平原客,更遣何人哭寢門。

“更遣何人哭寝门”韵律对照

平仄平平平仄平,仄平仄平仄平平。
生死方知交态存,忍将齚齖报幽魂。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
十年同在平原客,更遣何人哭寝门。

“更遣何人哭寝门”全诗注音

shēng sǐ fāng zhī jiāo tài cún , rěn jiāng zé yá bào yōu hún 。

生死方知交态存,忍将齚齖报幽魂。

shí nián tóng zài píng yuán kè , gèng qiǎn hé rén kū qǐn mén 。

十年同在平原客,更遣何人哭寝门。

“更遣何人哭寝门”全诗翻译

译文:
生死之间才能真正感知友情的珍贵,愿忍受痛苦,为了回报亡灵的幽魂。
十年来我们一同作为平原上的客人,又要派遣谁前来哭泣着守在寝门前。



总结:

诗人表达了对友情的珍视和忠诚,愿意为了友情不惜承受困苦,甚至为已故的朋友报答幽魂。诗中还暗示了在平凡的生活中,友情的价值常常是难以言喻的。诗人心中深深留恋着逝去的友情,但十年来,没有人再来与他一同守护在守门处,也让人感受到了孤独和无奈。

“更遣何人哭寝门”总结赏析

赏析:
这首古诗《哭李丹员外幷寄杜中丞》是孟郊的作品,表达了对故友李丹员外的深切思念和哀悼之情。诗中情感真挚,言辞朴实,透露出作者内心深处的感伤和哀痛。
首句“生死方知交态存”表现了友情的坚韧和持久。这句话意味着只有在生死面前,才能真正看清友情的珍贵。作者通过“生死”二字,强调了友情的坚不可摧,因为只有在面对生死考验时,真正的友情才能得以显现。
接着,诗人写道“忍将齚齖报幽魂”,表现出他对故友的深情厚意,愿意为了友情不惜付出一切。诗中的“齚齖”意味着尽力,不顾一切。作者愿意竭尽全力,甚至不惜牺牲自己,以报答故友的深情厚谊,这种友情的表现令人感动。
最后两句“十年同在平原客,更遣何人哭寝门”反映了诗人对逝去友人的思念之深。这里“十年”代表了长久的友情,而“更遣何人哭寝门”则表现出作者对友人已故的无限惋惜,他已经无法再亲自为友人送行,只能感叹时光荏苒,悲痛万分。
标签: 友情、哀悼

“更遣何人哭寝门”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“更遣何人哭寝门”相关诗句: