“寂寞芜城三百年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寂寞芜城三百年”出自哪首诗?

答案:寂寞芜城三百年”出自: 宋代 刘敞 《自东门泛舟至竹西亭登崑丘入蒙谷戏题二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jì mò wú chéng sān bǎi nián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“寂寞芜城三百年”的上一句是什么?

答案:寂寞芜城三百年”的上一句是: 万竿苍翠隔晴川 , 诗句拼音为:wàn gān cāng cuì gé qíng chuān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“寂寞芜城三百年”的下一句是什么?

答案:寂寞芜城三百年”的下一句是: 此地重闻歌吹发 , 诗句拼音为: cǐ dì chóng wén gē chuī fā ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“寂寞芜城三百年”全诗

自东门泛舟至竹西亭登崑丘入蒙谷戏题二首 其二 (zì dōng mén fàn zhōu zhì zhú xī tíng dēng kūn qiū rù méng gǔ xì tí èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘敞

万竿苍翠隔晴川,寂寞芜城三百年
此地重闻歌吹发,扬州风物故依然。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

wàn gān cāng cuì gé qíng chuān , jì mò wú chéng sān bǎi nián 。
cǐ dì chóng wén gē chuī fā , yáng zhōu fēng wù gù yī rán 。

“寂寞芜城三百年”繁体原文

自東門泛舟至竹西亭登崑丘入蒙谷戲題二首 其二

萬竿蒼翠隔晴川,寂寞蕪城三百年。
此地重聞歌吹發,揚州風物故依然。

“寂寞芜城三百年”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
万竿苍翠隔晴川,寂寞芜城三百年。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
此地重闻歌吹发,扬州风物故依然。

“寂寞芜城三百年”全诗注音

wàn gān cāng cuì gé qíng chuān , jì mò wú chéng sān bǎi nián 。

万竿苍翠隔晴川,寂寞芜城三百年。

cǐ dì chóng wén gē chuī fā , yáng zhōu fēng wù gù yī rán 。

此地重闻歌吹发,扬州风物故依然。

“寂寞芜城三百年”全诗翻译

译文:

成千上万的青翠竹竿遮挡住了晴川的视线,寂寞的荒城已经沉寂了三百个年头。
在这里重新听到歌声和乐曲响起,扬州的景物仍旧如故。

全文

总结:


这首古文描绘了扬州古城的景色与历史。成片的青翠竹林挡住了眼前的晴川美景,而寂寞的荒城已经经历了三百年的风雨沧桑。然而,尽管岁月流转,这片土地上重又响起了欢歌笑语,扬州的风景依然保持着它独特的风采与风物。这篇文章反映了时间的变迁,又彰显了扬州坚韧不拔的魅力与韵味。

“寂寞芜城三百年”总结赏析

赏析:在这首《自东门泛舟至竹西亭登崑丘入蒙谷戏题二首 其二》中,刘敞以扬州的景物为背景,表达了对历史变迁和时光流逝的感叹。诗中描绘了苍翠的竹子,遥望晴川,历经三百年的芜城历史,现已寂寞无声。但是,诗人在此地依然能够聆听到古代歌吹的声音,感受到扬州风物的古老和庄严。这种对历史的缅怀和对城市兴衰变迁的感慨,使诗意充满了沧桑感和深远的文化底蕴。

“寂寞芜城三百年”诗句作者刘敞介绍:

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)爲底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编爲第二八卷。更多...

“寂寞芜城三百年”相关诗句: