“贫游缭绕困边沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“贫游缭绕困边沙”出自哪首诗?

答案:贫游缭绕困边沙”出自: 唐代 张乔 《游边感怀二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pín yóu liáo rào kùn biān shā ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“贫游缭绕困边沙”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“贫游缭绕困边沙”已经是第一句了。

问题3:“贫游缭绕困边沙”的下一句是什么?

答案:贫游缭绕困边沙”的下一句是: 却被辽阳战士嗟 , 诗句拼音为: què bèi liáo yáng zhàn shì jiē ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“贫游缭绕困边沙”全诗

游边感怀二首 一 (yóu biān gǎn huái èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 张乔

贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。
不是无家归不得,有家归去似无家。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

pín yóu liáo rào kùn biān shā , què bèi liáo yáng zhàn shì jiē 。
bú shì wú jiā guī bù dé , yǒu jiā guī qù sì wú jiā 。

“贫游缭绕困边沙”繁体原文

遊邊感懷二首 一

貧遊繚繞困邊沙,却被遼陽戰士嗟。
不是無家歸不得,有家歸去似無家。

“贫游缭绕困边沙”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
不是无家归不得,有家归去似无家。

“贫游缭绕困边沙”全诗注音

pín yóu liáo rào kùn biān shā , què bèi liáo yáng zhàn shì jiē 。

贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。

bú shì wú jiā guī bù dé , yǒu jiā guī qù sì wú jiā 。

不是无家归不得,有家归去似无家。

“贫游缭绕困边沙”全诗翻译

译文:
贫苦的旅人在边沙附近徘徊,被辽阳的战士所同情。
并不是没有家可归,但归到有家的地方反而像是无家可归。



总结:

这首古诗描绘了一个贫困的旅人在边沙地区游荡的情景,他曾经有过家,但在有家可归的时候,却感觉归家后仍然像是无家可归。这些文字表达了一种莫名的无奈和矛盾心境。

“贫游缭绕困边沙”总结赏析

赏析:
这首诗《游边感怀二首 一》以游历边疆为背景,诗人张乔抒发了对边疆游子的深沉感慨。诗的前两句描绘了游走于边沙的困苦境遇,形象生动地展现了边疆环境的荒凉与艰辛。第三、四句则反映了游子的心情,游子在边沙漂泊,感受到了辽阔的天地,体验到了边疆的辛酸,同时也显现了“有家归去似无家”的忧郁情绪。全诗情感真挚,言辞简练,展现了游子在边疆历险的心路历程。

“贫游缭绕困边沙”诗句作者张乔介绍:

张乔,池州人,咸通中进士。黄巢之乱,罢举,隐九华。诗二卷。更多...

“贫游缭绕困边沙”相关诗句: