“缭绕古边州”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“缭绕古边州”出自哪首诗?

答案:缭绕古边州”出自: 唐代 卢纶 《送郭判官赴振武》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáo rào gǔ biān zhōu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“缭绕古边州”的上一句是什么?

答案:缭绕古边州”的上一句是: 黄河九曲流 , 诗句拼音为:huáng hé jiǔ qū liú ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“缭绕古边州”的下一句是什么?

答案:缭绕古边州”的下一句是: 鸣鴈飞初夜 , 诗句拼音为: míng yàn fēi chū yè ,诗句平仄:平仄平平仄

“缭绕古边州”全诗

送郭判官赴振武 (sòng guō pàn guān fù zhèn wǔ)

朝代:唐    作者: 卢纶

黄河九曲流,缭绕古边州
鸣鴈飞初夜,羌胡正晚秋。
凄凉金管思,迢遰玉人愁。
七叶推多庆,须怀杀敌忧。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

huáng hé jiǔ qū liú , liáo rào gǔ biān zhōu 。
míng yàn fēi chū yè , qiāng hú zhèng wǎn qiū 。
qī liáng jīn guǎn sī , tiáo dì yù rén chóu 。
qī yè tuī duō qìng , xū huái shā dí yōu 。

“缭绕古边州”繁体原文

送郭判官赴振武

黃河九曲流,繚繞古邊州。
鳴鴈飛初夜,羌胡正晚秋。
淒涼金管思,迢遰玉人愁。
七葉推多慶,須懷殺敵憂。

“缭绕古边州”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
黄河九曲流,缭绕古边州。

平仄平平仄,平平仄仄平。
鸣鴈飞初夜,羌胡正晚秋。

平平平仄仄,平仄仄平平。
凄凉金管思,迢遰玉人愁。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
七叶推多庆,须怀杀敌忧。

“缭绕古边州”全诗注音

huáng hé jiǔ qū liú , liáo rào gǔ biān zhōu 。

黄河九曲流,缭绕古边州。

míng yàn fēi chū yè , qiāng hú zhèng wǎn qiū 。

鸣鴈飞初夜,羌胡正晚秋。

qī liáng jīn guǎn sī , tiáo dì yù rén chóu 。

凄凉金管思,迢遰玉人愁。

qī yè tuī duō qìng , xū huái shā dí yōu 。

七叶推多庆,须怀杀敌忧。

“缭绕古边州”全诗翻译

译文:
黄河弯弯曲曲地流淌,环绕着古老的边州。
鸿雁在初夜高飞鸣叫,羌胡人正处于深秋时节。
凄凉的金管乐声让人思绪万千,迢遰的美人心中充满忧愁。
七叶翠绿的枝叶传递着丰收的喜悦,但心中仍怀揣着杀敌的忧虑。

“缭绕古边州”总结赏析

赏析::
这是卢纶创作的《送郭判官赴振武》,表现了古代战事和离别的情感。诗中通过对自然景物和人物的描写,展现了深沉的离愁别绪。
首句"黄河九曲流,缭绕古边州"描绘了黄河蜿蜒曲折的景象,将读者带入了广袤边疆的氛围中。黄河作为中国文化的象征,为诗歌赋予了深厚的历史底蕴。
接着诗中写到"鸣鴈飞初夜,羌胡正晚秋",通过鸿雁南飞的场景,突显了战事的严峻和离别的悲伤。羌胡指的是边疆少数民族,暗示了战事的不安定性。
"凄凉金管思,迢遰玉人愁"一句表达了战士的思乡之情和妻子的牵挂之情。金管思和玉人愁构成了鲜明的对比,形象地表现了战地和家园的差异。
最后两句"七叶推多庆,须怀杀敌忧"将诗情推向高潮。七叶可能指的是七叶一枝花,象征幸福吉祥。然而,诗人却告诉我们,庆幸和忧虑是并存的,因为他们要面对的是杀敌的压力和危险。
标签: 写景,抒情,离别,战争。

“缭绕古边州”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“缭绕古边州”相关诗句: