首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 喜闲 > 好景賸将诗料理

“好景賸将诗料理”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好景賸将诗料理”出自哪首诗?

答案:好景賸将诗料理”出自: 宋代 史弥宁 《喜闲》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo jǐng shèng jiāng shī liào lǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“好景賸将诗料理”的上一句是什么?

答案:好景賸将诗料理”的上一句是: 旋买东湖雨一蓑 , 诗句拼音为: xuán mǎi dōng hú yǔ yī suō ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“好景賸将诗料理”的下一句是什么?

答案:好景賸将诗料理”的下一句是: 闲愁全靠酒消磨 , 诗句拼音为: xián chóu quán kào jiǔ xiāo mó ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“好景賸将诗料理”全诗

喜闲 (xǐ xián)

朝代:宋    作者: 史弥宁

过眼光阴发样多,几年客路叹奔波。
已抛南楚云千嶂,旋买东湖雨一蓑。
好景賸将诗料理,闲愁全靠酒消磨。
如今世事都看破,冷笑侯王梦螘窠。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

guò yǎn guāng yīn fā yàng duō , jǐ nián kè lù tàn bēn bō 。
yǐ pāo nán chǔ yún qiān zhàng , xuán mǎi dōng hú yǔ yī suō 。
hǎo jǐng shèng jiāng shī liào lǐ , xián chóu quán kào jiǔ xiāo mó 。
rú jīn shì shì dōu kàn pò , lěng xiào hóu wáng mèng yǐ kē 。

“好景賸将诗料理”繁体原文

喜閑

過眼光陰髮樣多,幾年客路歎奔波。
已拋南楚雲千嶂,旋買東湖雨一蓑。
好景賸將詩料理,閑愁全靠酒消磨。
如今世事都看破,冷笑侯王夢螘窠。

“好景賸将诗料理”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
过眼光阴发样多,几年客路叹奔波。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
已抛南楚云千嶂,旋买东湖雨一蓑。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
好景賸将诗料理,闲愁全靠酒消磨。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如今世事都看破,冷笑侯王梦螘窠。

“好景賸将诗料理”全诗注音

guò yǎn guāng yīn fā yàng duō , jǐ nián kè lù tàn bēn bō 。

过眼光阴发样多,几年客路叹奔波。

yǐ pāo nán chǔ yún qiān zhàng , xuán mǎi dōng hú yǔ yī suō 。

已抛南楚云千嶂,旋买东湖雨一蓑。

hǎo jǐng shèng jiāng shī liào lǐ , xián chóu quán kào jiǔ xiāo mó 。

好景賸将诗料理,闲愁全靠酒消磨。

rú jīn shì shì dōu kàn pò , lěng xiào hóu wáng mèng yǐ kē 。

如今世事都看破,冷笑侯王梦螘窠。

“好景賸将诗料理”全诗翻译

译文:

过去的时光像流水一样匆匆流逝,几年来我作为旅客在客路上叹息奔波。
已经离开了南楚的千嶂云景,又旋即买下了东湖雨景,一蓑雨衣罩身。
美好的景色都被我化作诗篇,抒发心情,而空闲时的忧愁都靠酒消磨。
如今对世事都看透了,对于侯王的梦幻空想只能冷笑,就像螘窠一样微不足道。

总结:

诗人回顾过去多年的时光,感慨光阴易逝,长时间的旅行让他感到疲惫。他曾游历过南楚山水,如今又在东湖购买雨衣。他用诗篇抒发内心的美好,也用酒来排遣寂寞和忧愁。如今他看透了世间的虚妄,对权贵的虚荣不再妄想,心态淡泊如螘窠。

“好景賸将诗料理”诗句作者史弥宁介绍:

史弥宁,字安卿,鄞县(今浙江宁波)人。浩从子。宁宗嘉定中知邵州,八年(一二一五)任满。後再知邵州。有《友林诗藁》二卷,今存《友林乙藁》一卷。事见本集有关诗。 史弥宁诗,以华阳高氏苍茫斋影印宋景定刻本爲底本。更多...

“好景賸将诗料理”相关诗句: