“仙郎去得意”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仙郎去得意”出自哪首诗?

答案:仙郎去得意”出自: 唐代 岑参 《送崔员外入秦因访故园》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiān láng qù dé yì ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“仙郎去得意”的上一句是什么?

答案:仙郎去得意”的上一句是: 先趋建礼门 , 诗句拼音为: xiān qū jiàn lǐ mén ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“仙郎去得意”的下一句是什么?

答案:仙郎去得意”的下一句是: 亚相正承恩 , 诗句拼音为: yà xiāng zhèng chéng ēn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“仙郎去得意”全诗

送崔员外入秦因访故园 (sòng cuī yuán wài rù qín yīn fǎng gù yuán)

朝代:唐    作者: 岑参

欲谒明光殿,先趋建礼门。
仙郎去得意,亚相正承恩。
竹里巴山道,花间汉水源。
凭将两行泪,为访邵平园。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

yù yè míng guāng diàn , xiān qū jiàn lǐ mén 。
xiān láng qù dé yì , yà xiāng zhèng chéng ēn 。
zhú lǐ bā shān dào , huā jiān hàn shuǐ yuán 。
píng jiāng liǎng háng lèi , wèi fǎng shào píng yuán 。

“仙郎去得意”繁体原文

送崔員外入秦因訪故園

欲謁明光殿,先趨建禮門。
仙郎去得意,亞相正承恩。
竹裏巴山道,花間漢水源。
憑將兩行淚,爲訪邵平園。

“仙郎去得意”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
欲谒明光殿,先趋建礼门。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仙郎去得意,亚相正承恩。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
竹里巴山道,花间汉水源。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
凭将两行泪,为访邵平园。

“仙郎去得意”全诗注音

yù yè míng guāng diàn , xiān qū jiàn lǐ mén 。

欲谒明光殿,先趋建礼门。

xiān láng qù dé yì , yà xiāng zhèng chéng ēn 。

仙郎去得意,亚相正承恩。

zhú lǐ bā shān dào , huā jiān hàn shuǐ yuán 。

竹里巴山道,花间汉水源。

píng jiāng liǎng háng lèi , wèi fǎng shào píng yuán 。

凭将两行泪,为访邵平园。

“仙郎去得意”全诗翻译

译文:
欲拜谒明光殿,先向建礼门快步前进。
仙郎满心欢喜地离去,亚相正在受到恩宠。
走过竹林巴山小道,穿越花丛汉水的源头。
眼含泪水,以感怀之情,前去访问邵平园。

“仙郎去得意”总结赏析

赏析::
这是唐代诗人岑参的《送崔员外入秦因访故园》。诗人以豪放豁达的情感,表达了对友人崔员外远行的送别之情,同时也抒发了对故园故地的深切思念之情。整首诗以送别为主题,采用了丰富的意象和巧妙的修辞手法,充分展现了岑参的文学才华和感情抒发。
首联描述了诗人要前往明光殿谒见君王,但在离开前首先要趋向建礼门,表现了他对礼仪的重视。这里体现了儒家思想的影响,礼仪是古代士人必须恪守的原则。仙郎的得意和亚相的承恩也反映了朝廷中官员的升迁之路。
接下来的两联描写了旅途中的风景。竹里巴山道、花间汉水源的描写充满了浓郁的山水意境,山川之美和自然景色的描写增添了诗篇的生动感。汉水代表了故园的情感寄托,意味着诗人对家乡的深情眷恋。
最后一联表达了诗人在远行前凭借两行泪为访邵平园,情感真挚动人。整首诗通过对友人的送别,展现了友情和对故园的眷恋之情,充分表达了诗人的情感和思念之情。
标签: 抒情、写景、送别

“仙郎去得意”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“仙郎去得意”相关诗句: