“清夜故人桮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清夜故人桮”出自哪首诗?

答案:清夜故人桮”出自: 唐代 卢纶 《同耿湋宿陆澧旅舍》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng yè gù rén bēi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“清夜故人桮”的上一句是什么?

答案:清夜故人桮”的上一句是: 当轩云月开 , 诗句拼音为:dāng xuān yún yuè kāi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“清夜故人桮”的下一句是什么?

答案:清夜故人桮”的下一句是: 拥褐觉霜下 , 诗句拼音为: yōng hè jué shuāng xià ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“清夜故人桮”全诗

同耿湋宿陆澧旅舍 (tóng gěng wéi sù lù lǐ lǚ shè)

朝代:唐    作者: 卢纶

当轩云月开,清夜故人桮
拥褐觉霜下,抱琴闻鴈来。
迎风君顾步,临路我迟回。
双鬓共如此,此懽非易陪。

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。

dāng xuān yún yuè kāi , qīng yè gù rén bēi 。
yōng hè jué shuāng xià , bào qín wén yàn lái 。
yíng fēng jūn gù bù , lín lù wǒ chí huí 。
shuāng bìn gòng rú cǐ , cǐ huān fēi yì péi 。

“清夜故人桮”繁体原文

同耿湋宿陸澧旅舍

當軒雲月開,清夜故人桮。
擁褐覺霜下,抱琴聞鴈來。
迎風君顧步,臨路我遲迴。
雙鬢共如此,此懽非易陪。

“清夜故人桮”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平平。
当轩云月开,清夜故人桮。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
拥褐觉霜下,抱琴闻鴈来。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
迎风君顾步,临路我迟回。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
双鬓共如此,此懽非易陪。

“清夜故人桮”全诗注音

dāng xuān yún yuè kāi , qīng yè gù rén bēi 。

当轩云月开,清夜故人桮。

yōng hè jué shuāng xià , bào qín wén yàn lái 。

拥褐觉霜下,抱琴闻鴈来。

yíng fēng jūn gù bù , lín lù wǒ chí huí 。

迎风君顾步,临路我迟回。

shuāng bìn gòng rú cǐ , cǐ huān fēi yì péi 。

双鬓共如此,此懽非易陪。

“清夜故人桮”全诗翻译

译文:
当窗外云朵分开,明净的夜晚与故友共饮酒。
披着厚厚的褐衣感觉霜气袭来,怀抱着琴听闻鹅群的声音。
迎风而来,君子步履稳健,而我却迟迟未能归还。
我们的双鬓都已经变得如此白发,这样的欢愉并非容易共享。



总结:

诗人描述了一个夜晚的场景,当云朵散开时,他与故友一起喝酒。他身披厚厚的褐衣,感受到寒霜的降临,同时抱着琴听闻迁徙的鹅群的声音。他向来风君子迎去,但自己却迟迟未能回归。诗人感慨双方的岁月已逝,发现这样的欢愉并不容易共同体验。

“清夜故人桮”总结赏析

赏析:
这首诗《同耿湋宿陆澧旅舍》是唐代文学家卢纶创作的作品。诗人在这首诗中通过描写夜晚与友人同宿旅舍,共赏明月,抒发了深厚的友情和对自然景物的感慨。
首节“当轩云月开,清夜故人桮。”描绘了夜晚明月高悬,窗外的云彩漂浮,诗人与友人相聚,共饮美酒,展现了友情的深厚。
接着,诗人写到“拥褐觉霜下,抱琴闻鴈来。”,表现了诗人与友人相互依偎,感受到了初秋的凉爽,同时也聆听到了远处飞翔的大雁的呼唤,增添了诗情的层次。
第三节“迎风君顾步,临路我迟回。”中,诗人描写了友人在风中迎着风向前行,而自己却迟迟不愿离去,展现了友情的珍贵和不舍之情。
最后一节“双鬓共如此,此欢非易陪。”点出了友人的白发,暗示了时光的流逝和友情的重要性。友人之间的欢聚是珍贵的,不容易得来,需要倍加珍惜。

“清夜故人桮”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“清夜故人桮”相关诗句: