“离马俨行輈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“离马俨行輈”出自哪首诗?

答案:离马俨行輈”出自: 宋代 韩维 《入都席上答曼叔见送》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí mǎ yǎn xíng zhōu ,诗句平仄: 平仄仄仄平

问题2:“离马俨行輈”的上一句是什么?

答案:离马俨行輈”的上一句是: 进酒长亭上 , 诗句拼音为: jìn jiǔ cháng tíng shàng ,诗句平仄: 平仄仄仄平

问题3:“离马俨行輈”的下一句是什么?

答案:离马俨行輈”的下一句是: 临分子无惨 , 诗句拼音为: lín fèn zǐ wú cǎn ,诗句平仄:平平仄平仄

“离马俨行輈”全诗

入都席上答曼叔见送 (rù dōu xí shàng dá màn shū jiàn sòng)

朝代:宋    作者: 韩维

少乏四方志,所怀在林丘。
尘埃岂我事,义往不得留。
进酒长亭上,离马俨行輈
临分子无惨,且复相从游。

仄仄仄平仄,仄平仄平平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

shǎo fá sì fāng zhì , suǒ huái zài lín qiū 。
chén āi qǐ wǒ shì , yì wǎng bù dé liú 。
jìn jiǔ cháng tíng shàng , lí mǎ yǎn xíng zhōu 。
lín fèn zǐ wú cǎn , qiě fù xiāng cóng yóu 。

“离马俨行輈”繁体原文

入都席上答曼叔見送

少乏四方志,所懷在林丘。
塵埃豈我事,義往不得留。
進酒長亭上,離馬儼行輈。
臨分子無慘,且復相從遊。

“离马俨行輈”韵律对照

仄仄仄平仄,仄平仄平平。
少乏四方志,所怀在林丘。

平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
尘埃岂我事,义往不得留。

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
进酒长亭上,离马俨行輈。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
临分子无惨,且复相从游。

“离马俨行輈”全诗注音

shǎo fá sì fāng zhì , suǒ huái zài lín qiū 。

少乏四方志,所怀在林丘。

chén āi qǐ wǒ shì , yì wǎng bù dé liú 。

尘埃岂我事,义往不得留。

jìn jiǔ cháng tíng shàng , lí mǎ yǎn xíng zhōu 。

进酒长亭上,离马俨行輈。

lín fèn zǐ wú cǎn , qiě fù xiāng cóng yóu 。

临分子无惨,且复相从游。

“离马俨行輈”全诗翻译

译文:
少有四方的志向,我所怀抱在山林之间。
尘埃并非我所关心之事,我义无反顾地前行无法停留。
我在长亭上喝酒,离开马车整齐地停在旁边。
面对离别,我不愿心生悲恸,还要继续相伴游玩。

全诗概括:诗人表达了自己怀揣着远大志向,在四方间奔走,而并不被尘埃世俗所牵绊。他在长亭上畅饮,离开马车准备继续旅行。尽管面临离别,但他并不悲伤,而是愿意与同伴继续共游。

“离马俨行輈”总结赏析

赏析:: 《入都席上答曼叔见送》这首诗由韩维创作,表达了诗人赴京城任官的心境。诗人借宴会之际,以豪放、坦诚的语言,表达了自己少年得志,志在四方却未能实现众志成城的豪情壮志。他深知尘埃飞扬的世事变化,不愿沉湎于世俗的名利,宁愿义无反顾地追求内心的真实。在长亭马头的别离场景下,诗人深情地告别朋友,展现了对友谊深厚的珍视。整首诗言辞豪放,情感真挚,流露出诗人豁达胸怀和不甘平庸的追求精神。
标签: 抒情、离别、壮志豪情

“离马俨行輈”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“离马俨行輈”相关诗句: