“青溪谁招隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青溪谁招隐”出自哪首诗?

答案:青溪谁招隐”出自: 唐代 王季友 《还山留别长安知己》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng xī shuí zhāo yǐn ,诗句平仄: 平平平平仄

问题2:“青溪谁招隐”的上一句是什么?

答案:青溪谁招隐”的上一句是: 此去长樵采 , 诗句拼音为: cǐ qù cháng qiáo cǎi ,诗句平仄: 平平平平仄

问题3:“青溪谁招隐”的下一句是什么?

答案:青溪谁招隐”的下一句是: 白发自相待 , 诗句拼音为: bái fà zì xiāng dài ,诗句平仄:仄仄仄○仄

“青溪谁招隐”全诗

还山留别长安知己 (huán shān liú bié cháng ān zhī jǐ)

朝代:唐    作者: 王季友

出山不见家,还山见家在。
山门是门前,此去长樵采。
青溪谁招隐,白发自相待。
惟余涧底松,依依色不改。

仄平仄仄平,平平仄平仄。
平平仄平平,仄仄○平仄。
平平平平仄,仄仄仄○仄。
平平仄仄平,平平仄仄仄。

chū shān bù jiàn jiā , huán shān jiàn jiā zài 。
shān mén shì mén qián , cǐ qù cháng qiáo cǎi 。
qīng xī shuí zhāo yǐn , bái fà zì xiāng dài 。
wéi yú jiàn dǐ sōng , yī yī sè bù gǎi 。

“青溪谁招隐”繁体原文

還山留別長安知己

出山不見家,還山見家在。
山門是門前,此去長樵采。
青溪誰招隱,白髮自相待。
惟餘澗底松,依依色不改。

“青溪谁招隐”韵律对照

仄平仄仄平,平平仄平仄。
出山不见家,还山见家在。

平平仄平平,仄仄○平仄。
山门是门前,此去长樵采。

平平平平仄,仄仄仄○仄。
青溪谁招隐,白发自相待。

平平仄仄平,平平仄仄仄。
惟余涧底松,依依色不改。

“青溪谁招隐”全诗注音

chū shān bù jiàn jiā , huán shān jiàn jiā zài 。

出山不见家,还山见家在。

shān mén shì mén qián , cǐ qù cháng qiáo cǎi 。

山门是门前,此去长樵采。

qīng xī shuí zhāo yǐn , bái fà zì xiāng dài 。

青溪谁招隐,白发自相待。

wéi yú jiàn dǐ sōng , yī yī sè bù gǎi 。

惟余涧底松,依依色不改。

“青溪谁招隐”全诗翻译

译文:
离开山脚下,家乡不再可见,但回到山中却发现家乡依然在那里。
山门就在眼前,从这里走出去长途搜集柴薪。
青溪是谁邀请我来隐居,我如今白发苍苍只有自己陪伴。
唯有涧底的松树还在,依然翠绿不变。

全诗概括:这首诗描绘了一个人离开家乡出山,并在山中静谧的环境中找到了一份宁静和自在。他发现山门就在眼前,从那里他开始采集柴薪。他不知道是谁邀请他来到这个青溪隐居,只有他自己的白发陪伴着他。然而,他发现只有涧底的松树还在,依然保持着翠绿的色彩。这首诗以简洁而凝练的语言表达了人与自然相融合的意境。

“青溪谁招隐”总结赏析

赏析:这是王季友的《还山留别长安知己》一诗,表达了诗人离开山野生活回到长安城的离情别绪。全诗四句简洁而质朴,却展现出丰富的感情和意境。
首句“出山不见家,还山见家在。”表面上是描述诗人离开山野,但回首一望,却发现自己的家园依然在山中。这句话通过出奇制胜的对比,传达了诗人对故土的深情。
第二句“山门是门前,此去长樵采。”表现了诗人的归心似箭,回到山门前,即可开始采集柴禾的生活。这句话暗含着对朴素生活的向往和珍惜。
第三句“青溪谁招隐,白发自相待。”通过“青溪”和“白发”这两个形象,描绘了山野中的友情和自然界的宁静。这句话也暗示了诗人回到山中与知己相聚的美好时光。
最后一句“惟余涧底松,依依色不改。”以“涧底松”为象征,表达了诗人内心深处对故土的依恋和坚守。即使离开,他的心依然留在山涧之间,这种依依之情不会改变。

“青溪谁招隐”诗句作者王季友介绍:

王季友,河南人。家贫卖履,博极羣书。豫章太守李勉引爲宾客,甚敬之,杜甫诗所谓丰城客子王季友也。诗十一首。更多...

“青溪谁招隐”相关诗句: