首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 八十岁吟 > 共把情怀对酒开

“共把情怀对酒开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“共把情怀对酒开”出自哪首诗?

答案:共把情怀对酒开”出自: 宋代 丘葵 《八十岁吟》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gòng bǎ qíng huái duì jiǔ kāi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“共把情怀对酒开”的上一句是什么?

答案:共把情怀对酒开”的上一句是: 逢人不必言时事 , 诗句拼音为: féng rén bù bì yán shí shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“共把情怀对酒开”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“共把情怀对酒开”已经是最后一句了。

“共把情怀对酒开”全诗

八十岁吟 (bā shí suì yín)

朝代:宋    作者: 丘葵

自愧身无济世才,茅斋高卧白云隈。
堂堂玉立窗前竹,叠叠前铺砌上苔。
白鸟去边春日落,青山断处晚潮来。
逢人不必言时事,共把情怀对酒开

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zì kuì shēn wú jì shì cái , máo zhāi gāo wò bái yún wēi 。
táng táng yù lì chuāng qián zhú , dié dié qián pū qì shàng tái 。
bái niǎo qù biān chūn rì luò , qīng shān duàn chù wǎn cháo lái 。
féng rén bù bì yán shí shì , gòng bǎ qíng huái duì jiǔ kāi 。

“共把情怀对酒开”繁体原文

八十歲吟

自愧身無濟世才,茅齋高卧白雲隈。
堂堂玉立窗前竹,疊疊前鋪砌上苔。
白鳥去邊春日落,青山斷處晚潮來。
逢人不必言時事,共把情懷對酒開。

“共把情怀对酒开”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
自愧身无济世才,茅斋高卧白云隈。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
堂堂玉立窗前竹,叠叠前铺砌上苔。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
白鸟去边春日落,青山断处晚潮来。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
逢人不必言时事,共把情怀对酒开。

“共把情怀对酒开”全诗注音

zì kuì shēn wú jì shì cái , máo zhāi gāo wò bái yún wēi 。

自愧身无济世才,茅斋高卧白云隈。

táng táng yù lì chuāng qián zhú , dié dié qián pū qì shàng tái 。

堂堂玉立窗前竹,叠叠前铺砌上苔。

bái niǎo qù biān chūn rì luò , qīng shān duàn chù wǎn cháo lái 。

白鸟去边春日落,青山断处晚潮来。

féng rén bù bì yán shí shì , gòng bǎ qíng huái duì jiǔ kāi 。

逢人不必言时事,共把情怀对酒开。

“共把情怀对酒开”全诗翻译

译文:

自愧才力不足以挽救世事,只能在茅斋高处躺卧,眺望着白云漂浮的地方。
挺立窗前的竹子,高高叠叠的摆放在窗台上,青苔铺满了前面的台阶。
白色的鸟儿飞离了边界,春日的阳光逐渐西沉,青山在远处中断,晚潮涌来。
与人相遇时不必言谈时局,只需一同倾诉情怀,对酒畅谈。
全诗写出了诗人自愧才华不足,只能隐居高处,远离纷扰。诗人在茅斋中,窗前竹子高耸,台阶上铺满了苔藓,环境清幽宜人。白鸟飞离边际,春日渐落,青山遥断,晚潮涌动。诗人认为与人交往不必谈论时事,只需共饮美酒,畅谈内心情感。整体氛围清新宁静,抒发了诗人对世事的无奈,以及对自然与内心情感的深切体验。

“共把情怀对酒开”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“共把情怀对酒开”相关诗句: