“名山狎招隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“名山狎招隐”出自哪首诗?

答案:名山狎招隐”出自: 唐代 孔德绍 《南隐游泉山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: míng shān xiá zhāo yǐn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“名山狎招隐”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“名山狎招隐”已经是第一句了。

问题3:“名山狎招隐”的下一句是什么?

答案:名山狎招隐”的下一句是: 俗外远相求 , 诗句拼音为: sú wài yuǎn xiāng qiú ,诗句平仄:仄仄仄○平

“名山狎招隐”全诗

南隐游泉山 (nán yǐn yóu quán shān)

朝代:唐    作者: 孔德绍

名山狎招隐,俗外远相求。
还如倒景望,忽似阆风游。
临崖俯大壑,披雾仰飞流。
岁积松方偃,年深椿欲秋。
野花开石镜,云叶掩山楼。
何须问方士,此处即瀛洲。

平平仄平仄,仄仄仄○平。
平○仄仄仄,仄仄仄平平。
○平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平○平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

míng shān xiá zhāo yǐn , sú wài yuǎn xiāng qiú 。
huán rú dǎo jǐng wàng , hū sì láng fēng yóu 。
lín yá fǔ dà hè , pī wù yǎng fēi liú 。
suì jī sōng fāng yǎn , nián shēn chūn yù qiū 。
yě huā kāi shí jìng , yún yè yǎn shān lóu 。
hé xū wèn fāng shì , cǐ chù jí yíng zhōu 。

“名山狎招隐”繁体原文

南隱遊泉山

名山狎招隱,俗外遠相求。
還如倒景望,忽似閬風遊。
臨崖俯大壑,披霧仰飛流。
歲積松方偃,年深椿欲秋。
野花開石鏡,雲葉掩山樓。
何須問方士,此處即瀛洲。

“名山狎招隐”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄○平。
名山狎招隐,俗外远相求。

平○仄仄仄,仄仄仄平平。
还如倒景望,忽似阆风游。

○平仄仄仄,平仄仄平平。
临崖俯大壑,披雾仰飞流。

仄仄平平仄,平○平仄平。
岁积松方偃,年深椿欲秋。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
野花开石镜,云叶掩山楼。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
何须问方士,此处即瀛洲。

“名山狎招隐”全诗注音

míng shān xiá zhāo yǐn , sú wài yuǎn xiāng qiú 。

名山狎招隐,俗外远相求。

huán rú dǎo jǐng wàng , hū sì láng fēng yóu 。

还如倒景望,忽似阆风游。

lín yá fǔ dà hè , pī wù yǎng fēi liú 。

临崖俯大壑,披雾仰飞流。

suì jī sōng fāng yǎn , nián shēn chūn yù qiū 。

岁积松方偃,年深椿欲秋。

yě huā kāi shí jìng , yún yè yǎn shān lóu 。

野花开石镜,云叶掩山楼。

hé xū wèn fāng shì , cǐ chù jí yíng zhōu 。

何须问方士,此处即瀛洲。

“名山狎招隐”全诗翻译

译文:
名山上有人熟络地与隐士交往,超脱尘世的人们远道而来相寻。
就像翻转的景象一样,忽然仿佛置身于广阔无垠的天地之间。
站在悬崖边俯瞰深邃的峡谷,穿越云雾仰望奔流的河水。
岁月积淀下的松树已经低垂,年华逐渐老去的椿树即将迎来秋天。
野花在石镜前盛开,云雾掩盖了山楼。
何必再问道士,此处即是神话传说中的仙境。

全诗概括:诗人描绘了一处名山,山上有隐士与世隔绝,但受到众多超脱尘世的人们的追捧。他通过倒景、飞流、石镜等形象描绘了山的美景。岁月流转,松树渐老,椿树即将进入秋天。在这里,野花盛开,云雾弥漫,仿佛是仙境。诗人最后表示,不必再去问道士,因为这里就是神话中的瀛洲仙境。

“名山狎招隐”诗句作者孔德绍介绍:

孔德绍,会稽人,有清才,事窦建德。初爲景城丞,後爲内史侍郎,典书檄。建德败,太宗诛之。诗十二首。更多...

“名山狎招隐”相关诗句: