“玉艳霜葩万朵攒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“玉艳霜葩万朵攒”出自哪首诗?

答案:玉艳霜葩万朵攒”出自: 宋代 范纯仁 《寄和子华相公王园赏梅》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù yàn shuāng pā wàn duǒ zǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“玉艳霜葩万朵攒”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“玉艳霜葩万朵攒”已经是第一句了。

问题3:“玉艳霜葩万朵攒”的下一句是什么?

答案:玉艳霜葩万朵攒”的下一句是: 曾陪宴席醉中看 , 诗句拼音为: céng péi yàn xí zuì zhōng kàn ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“玉艳霜葩万朵攒”全诗

寄和子华相公王园赏梅 (jì hé zǐ huá xiàng gong wáng yuán shǎng méi)

朝代:宋    作者: 范纯仁

玉艳霜葩万朵攒,曾陪宴席醉中看。
西州纵有寻花处,亦待顽童格舞干。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yù yàn shuāng pā wàn duǒ zǎn , céng péi yàn xí zuì zhōng kàn 。
xī zhōu zòng yǒu xún huā chù , yì dài wán tóng gé wǔ gān 。

“玉艳霜葩万朵攒”繁体原文

寄和子華相公王園賞梅

玉艷霜葩萬朵攢,曾陪宴席醉中看。
西州縱有尋花處,亦待頑童格舞干。

“玉艳霜葩万朵攒”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
玉艳霜葩万朵攒,曾陪宴席醉中看。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
西州纵有寻花处,亦待顽童格舞干。

“玉艳霜葩万朵攒”全诗注音

yù yàn shuāng pā wàn duǒ zǎn , céng péi yàn xí zuì zhōng kàn 。

玉艳霜葩万朵攒,曾陪宴席醉中看。

xī zhōu zòng yǒu xún huā chù , yì dài wán tóng gé wǔ gān 。

西州纵有寻花处,亦待顽童格舞干。

“玉艳霜葩万朵攒”全诗翻译

译文:
玉艳霜葩万朵聚集在一起,曾在宴席上陪伴着醉酒的人观赏。

西州虽然有寻花的地方,但也等待着顽童们跳舞狂欢。


全文

总结:

诗中描绘了盛开的美丽花朵和宴会上的欢乐场景,同时表达了西州不仅有美丽的花景,还有顽童们快乐舞蹈的欢乐时光。

“玉艳霜葩万朵攒”总结赏析

这首诗是范纯仁的《寄和子华相公王园赏梅》,它表达了在美丽的梅花园中与朋友共赏梅花的情景。下面是赏析:
这首诗以描写梅花的美丽和赏梅的场景为主题。首句"玉艳霜葩万朵攒"生动地描述了梅花的美丽,用"玉艳"来形容梅花,表现出它们如同玉质般晶莹剔透,"霜葩"则强调了梅花的洁白。"万朵攒"则强调了梅花的众多,形成了一幅美丽的画面。
接下来的两句"曾陪宴席醉中看"表达了诗人曾经与朋友在宴会上,或许是在欢聚的场合中,一起陶醉地欣赏梅花。这些细节增添了诗意和情感。
最后两句"西州纵有寻花处,亦待顽童格舞干"表现出诗人的心情,他期待着在西州的某个地方再次寻找美丽的花景,但也希望能够有些顽皮的孩童在花前载歌载舞,增添欢乐氛围。

“玉艳霜葩万朵攒”诗句作者范纯仁介绍:

范纯仁(一○二七~一一○一),字尧夫,吴县(今江苏苏州)人。仲淹次子。早年以父荫爲太常寺太祝,举仁宗皇佑元年(一○四九)进士,均因侍父不仕。父卒,初知襄城县,移许州观察判官、知襄邑县。英宗治平元年(一○六四)擢江东转运判官,召爲殿中侍御史。因“濮议”事出通判安州,改知蕲州。神宗即位,召爲起居舍人,同知谏院,因忤王安石,出知河中府,移知庆州、信阳军、齐州。请罢,提举西京留司御史台。哲宗元佑元年(一○八六),复知庆州,未几,召爲给事中,同知枢密院事。三年,拜尚书右仆射兼中书侍郎。哲宗亲政,用章惇爲相,遂坚辞执政,出知颍昌府。後因元佑党籍,连贬武安军节度副使、永州安置。徽宗即位,分司南京、邓州居住。建中靖国元年卒,年七十五。谥忠宣。有《范忠宣集》二十卷、《弹事》五卷、《国论》五卷、《言行录》二十卷(《直斋书录解题》)。今存文集二十卷,奏议二卷,遗文一卷。事见《曲阜集》卷三《范忠宣公墓志铭》,《宋史》卷三一四有传。 范纯仁诗,以清康熙四十六年(一七○七)岁寒堂刊《范忠宣集》(其中诗五卷)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、元刊明修本。新辑集外诗,附于卷末。更多...

“玉艳霜葩万朵攒”相关诗句: