“鹳鹤伴鳬雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鹳鹤伴鳬雁”出自哪首诗?

答案:鹳鹤伴鳬雁”出自: 宋代 李廌 《晚晴 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guàn hè bàn fú yàn ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“鹳鹤伴鳬雁”的上一句是什么?

答案:鹳鹤伴鳬雁”的上一句是: 广墟遗稻粱 , 诗句拼音为: guǎng xū yí dào liáng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“鹳鹤伴鳬雁”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“鹳鹤伴鳬雁”已经是最后一句了。

“鹳鹤伴鳬雁”全诗

晚晴 其一 (wǎn qíng qí yī)

朝代:宋    作者: 李廌

微阳挂木杪,孤鸟下云淀。
广墟遗稻粱,鹳鹤伴鳬雁

平平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄平○仄平,仄仄仄平仄。

wēi yáng guà mù miǎo , gū niǎo xià yún diàn 。
guǎng xū yí dào liáng , guàn hè bàn fú yàn 。

“鹳鹤伴鳬雁”繁体原文

晚晴 其一

微陽掛木杪,孤鳥下雲淀。
廣墟遺稻粱,鸛鶴伴鳬雁。

“鹳鹤伴鳬雁”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平仄。
微阳挂木杪,孤鸟下云淀。

仄平○仄平,仄仄仄平仄。
广墟遗稻粱,鹳鹤伴鳬雁。

“鹳鹤伴鳬雁”全诗注音

wēi yáng guà mù miǎo , gū niǎo xià yún diàn 。

微阳挂木杪,孤鸟下云淀。

guǎng xū yí dào liáng , guàn hè bàn fú yàn 。

广墟遗稻粱,鹳鹤伴鳬雁。

“鹳鹤伴鳬雁”全诗翻译

译文:
微阳挂在树梢上,孤鸟降落在云池边。
广阔的村落里还留有稻谷和粮食,白鹳和灰鹤一起伴随着鸬鹚和雁鸟。
总结:这句古文描绘了一个田园风光的景象,微阳高悬在树梢上,孤鸟降落在云淀边。广阔的村落里还残留着丰富的粮食,白鹳和灰鹤与鸬鹚和雁鸟一同相伴。该文通过自然景观的描绘,展现了一幅宁静祥和的乡村画卷。

“鹳鹤伴鳬雁”诗句作者李廌介绍:

李廌(一○五九~一一○九),字方叔,号太华逸民(宋周紫芝《太仓稊米集》卷六六《书月岩集後》)、济南先生(宋谢采伯《密斋笔记》卷三),祖先由郓州迁华州,遂爲华州(今陕西华县)人。早年以文章受知苏轼。哲宗元佑三年(一○八八),苏轼知贡举,得试卷以爲廌作,置之首选,而是科廌竟下第,所以轼有“平生漫说古战场,过眼还迷日五色”(《送李方叔下第》)之叹。後再举亦失利,遂绝意仕进,定居长社。徽宗大观三年卒,年五十一。有《济南集》(一名《月岩集》)二十卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。《宋史》卷四四四有传。李廌诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以近人李之鼎宜秋馆《宋人集》丙编本(简称宜秋本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“鹳鹤伴鳬雁”相关诗句: