“鹳鹤号且翔”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“鹳鹤号且翔”出自哪首诗?
答案: “鹳鹤号且翔”出自: 唐代 杜甫的 《夏夜叹》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guàn hè hào qiě xiáng ,诗句平仄: 仄仄○○平 。
问题2:“鹳鹤号且翔”的上一句是什么?
答案:
“鹳鹤号且翔”的上一句是: 北城悲笳发 , 诗句拼音为: běi chéng bēi jiā fā
,诗句平仄: 仄仄○○平 。
问题3:“鹳鹤号且翔”的下一句是什么?
答案: “鹳鹤号且翔”的下一句是: 况复烦促倦 , 诗句拼音为: kuàng fù fán cù juàn ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“鹳鹤号且翔”全诗
夏夜叹 (xià yè tàn)
永日不可暮,炎蒸毒我肠。
安得万里风,飘颻吹我裳。
昊天出华月,茂林延疎光。
仲夏苦夜短,开轩纳微凉。
虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。
物情无巨细,自适固其常。
念彼荷戈士,穷年守边疆。
何由一洗濯,执热互相望。
竟夕击刁斗,喧声连万方。
青紫虽被体,不如早还乡。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。
况复烦促倦,激烈思时康。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平仄仄仄平,平平○仄平。
仄平仄平仄,仄平平○平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
平平仄平○,仄平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
仄仄○平仄,平平仄平平。
平平仄仄仄,仄仄仄○仄。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平仄平仄仄,仄○仄平平。
仄平平平仄,仄仄○○平。
仄仄平仄仄,仄仄○平平。
“鹳鹤号且翔”繁体原文
夏夜歎
永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風,飄颻吹我裳。
昊天出華月,茂林延疎光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉。
北城悲笳發,鸛鶴號且翔。
況復煩促倦,激烈思時康。
“鹳鹤号且翔”韵律对照
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
永日不可暮,炎蒸毒我肠。
平仄仄仄平,平平○仄平。
安得万里风,飘颻吹我裳。
仄平仄平仄,仄平平○平。
昊天出华月,茂林延疎光。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仲夏苦夜短,开轩纳微凉。
平平仄平○,仄平仄平平。
虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
物情无巨细,自适固其常。
仄仄○平仄,平平仄平平。
念彼荷戈士,穷年守边疆。
平平仄仄仄,仄仄仄○仄。
何由一洗濯,执热互相望。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
竟夕击刁斗,喧声连万方。
平仄平仄仄,仄○仄平平。
青紫虽被体,不如早还乡。
仄平平平仄,仄仄○○平。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。
仄仄平仄仄,仄仄○平平。
况复烦促倦,激烈思时康。
“鹳鹤号且翔”全诗注音
永日不可暮,炎蒸毒我肠。
安得万里风,飘颻吹我裳。
昊天出华月,茂林延疎光。
仲夏苦夜短,开轩纳微凉。
虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。
物情无巨细,自适固其常。
念彼荷戈士,穷年守边疆。
何由一洗濯,执热互相望。
竟夕击刁斗,喧声连万方。
青紫虽被体,不如早还乡。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。
况复烦促倦,激烈思时康。
“鹳鹤号且翔”全诗翻译
译文:
漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。
如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?
天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。
仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。
夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。
生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。
于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。
怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!
整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。
青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。
华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。
唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。
注释:
(1)乾元二年(759)夏天,华州及关中大旱,杜甫写下《夏日叹》和《夏夜叹》。
(2)永日:夏日昼长,故称。不可暮:言似乎盼不到日落。
(3)毒我肠:热得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
(4)昊天:夏天。华月:明月。
(5)延:招来。
(6)仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。
(7)轩:窗。
(8)虚明:月光。
(9)羽虫:夜飞的萤火虫。
(10)巨细:大小。
(11)自适:自得其乐。
(12)荷戈士:戍卒。
(13)穷年:一年到头。
(14)洗濯:洗涤,沐浴。
(15)执热:苦热。
(16)竟夕:整夜。
(17)刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。白天用来做饭,夜晚敲击示警。
(18)青紫:贵官之服。
(19)北城:指华州。
(20)鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。
(21)复:一作“怀”。
(22)时康:天下安康太平。
“鹳鹤号且翔”总结赏析
赏析:
《夏夜叹》描写的是窗下纳凉的情景,开始两句就是对酷暑的控诉:“永日不可暮,炎蒸毒我肠”,然后就是对清凉的期盼:“安得万里风,飘飖吹我裳”。后面就是他纳凉时的情形,接着是由此的所思:关中大旱,灾民流离失所,局势动荡,对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。
此章起结各四句,中二段各八句。
“永日不可暮,炎蒸毒我肠。安得万里风,飘飖吹我裳。”这四句感叹白日漫长,不知道什么时候才能到夜晚,酷暑难耐,使杜甫的心情烦躁。他希望能够唤来万里长风,疏解夏日的燥热。这几句日暮思风,引起下面八句的夜景。
“昊天出华月”以下八句,描写的是夏日夜凉之景:天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。杜甫感叹仲夏之夜太过于短暂,白日漫长。他的诗真是道出了人民的心声啊,夏日的夜晚哪里是微凉啊,只能说不是很热罢了,要是夜再长一些,也许会凉快点儿!他打开窗户,能看到夜色下的细微之物、昆虫振翅飞翔。于是,他便由此联想到生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。物情各适,起下文征人。
“念彼荷戈士”以下八句,描写的是夜热之感。杜甫由景联想到人,想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆,想到他们的痛苦,炎炎夏日怎么才能使他们能够洗澡呢?他们苦于炎热,却只能无可奈何!他们整夜在敲击刁斗忙于警戒,虽然身穿官服,却还不如早日回到故乡。
“北城悲笳发,鹳鹤号且翔。况复烦促倦,激烈思时康。”末四句乃夜触所闻,而伤叹世事也,他期盼着太平盛世。在此时,他似乎对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。
创作背景:
该诗是杜甫于乾元二年(公元759年)在华州所作。那一年,关中大旱,造成严重灾荒,灾民到处逃荒,流离失所。杜甫从洛阳回到华州以后,仍然时时忧虑动荡的局势和苦难的人民,但似乎对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。这一年夏天他写下《夏夜叹》一诗,明确地表达了这种心情。
“鹳鹤号且翔”相关诗句:
- 鹳鹤号且翔 出自 [唐] 杜甫 ·《夏夜叹 》
- 铁凤疑参鹳鹤翔 出自 [宋] 释道潜 ·《夏日寄愚坦二上人 》
- 仙庭鹳鹤号 出自 [宋] 李洪 ·《子永弟寄都下大雪律诗 》
- 烟村鹳鹤号 出自 [宋] 陆游 ·《泛舟 》
- 江天号鹳鹤 出自 [宋] 陆游 ·《腾腾 》
- 座间诗阵鹅鹳翔 出自 [宋] 蔡肇 ·《次韵上呈樗年主簿乡兄 》
- 翔鶬鹳兮嘷鴐鹅 出自 [宋] 晁补之 ·《维夫君兮桂舟一首送梁正受归汶阳 》
- 左右号鹳鷁 出自 [宋] 韩维 ·《朝发灵树寄曼叔师厚 》
- 仰见鹤鹳窠 出自 [宋] 张嵲 ·《自顺阳至均房道五首用陈符宝去非韵 其三 》
- 形瘦若鹳鹤 出自 [宋] 赵㠓 ·《同云叟道人季西弟宿祈泽寺晨起示以此诗 》
- 复作鹳鹤音 出自 [宋] 赵㠓 ·《同云叟道人季西弟宿祈泽寺晨起示以此诗 》
- 鹳鹤摩苍穹 出自 [宋] 汪莘 ·《春怀 其七 》
- 鹳鸣惊独鹤 出自 [宋] 沈与求 ·《维心过邵子非溪亭夜话有伤时感旧之作索余次韵 其三 》
- 四荣摩鹳鹤 出自 [唐] 沈佺期 ·《登瀛州南城楼寄远 》
- 鹳鹤来何处 出自 [宋] 苏轼 ·《雨晴後步至四望亭下鱼池上遂自乾明寺前东冈上归二首 其二 》
- 鹳鹤掠水涯 出自 [宋] 洪朋 ·《城上 》
- 山中老鹳鹤 出自 [宋] 张嵲 ·《方城驿 》
- 鹳鹤伴鳬雁 出自 [宋] 李廌 ·《晚晴 其一 》
- 田荒鹳鹤飞 出自 [宋] 丘葵 ·《初六早过後浦庄 》
- 鹳鹤云间舞 出自 [唐] 柳宗元 ·《再至界围岩水帘遂宿岩下 》