“寻僧已寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寻僧已寂寞”出自哪首诗?

答案:寻僧已寂寞”出自: 唐代 崔道融 《访僧不遇》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xún sēng yǐ jì mò ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“寻僧已寂寞”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“寻僧已寂寞”已经是第一句了。

问题3:“寻僧已寂寞”的下一句是什么?

答案:寻僧已寂寞”的下一句是: 林下锁山房 , 诗句拼音为: lín xià suǒ shān fáng ,诗句平仄:平仄仄平平

“寻僧已寂寞”全诗

访僧不遇 (fǎng sēng bù yù)

朝代:唐    作者: 崔道融

寻僧已寂寞,林下锁山房。
松竹虽无语,牵衣借晚凉。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

xún sēng yǐ jì mò , lín xià suǒ shān fáng 。
sōng zhú suī wú yǔ , qiān yī jiè wǎn liáng 。

“寻僧已寂寞”繁体原文

訪僧不遇

尋僧已寂寞,林下鎖山房。
松竹雖無語,牽衣借晚涼。

“寻僧已寂寞”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
寻僧已寂寞,林下锁山房。

平仄平平仄,平平仄仄平。
松竹虽无语,牵衣借晚凉。

“寻僧已寂寞”全诗注音

xún sēng yǐ jì mò , lín xià suǒ shān fáng 。

寻僧已寂寞,林下锁山房。

sōng zhú suī wú yǔ , qiān yī jiè wǎn liáng 。

松竹虽无语,牵衣借晚凉。

“寻僧已寂寞”全诗翻译

译文:
寻找僧侣的旅程已经变得孤寂,我在林间的山房中关闭了门窗。松树和竹子虽然无言,却能借来凉风,轻拂我的衣袖。

这首诗描绘了一个寻找僧侣的人在寂静的林间山房中的场景。他感到孤独,寂寞地寻觅着僧侣的踪迹。在这个安静的环境中,松树和竹子静默无言,但它们的存在带来了一丝晚凉,轻轻拂过人的衣袖,给他带来些许安慰。整首诗通过描绘自然景物,表达了主人公内心的寂寞和对宁静的渴望。

“寻僧已寂寞”诗句作者崔道融介绍:

崔道融,荆州人。以徴辟爲永嘉令,累官右补阙,避地入闽。《申唐诗》三卷,《东浮集》九卷,今编诗一卷。更多...

“寻僧已寂寞”相关诗句: